After that the program infected the entire government. |
А дальше эта программа сама всё правительство заразила. |
By the way, a good fight can replace government. |
Кстати, хорошая драка может заменить народу правительство. |
The government does what it can, good people help. |
Правительство делает все, добрые люди готовы помочь, я тоже. |
Because of the splintering of political parties, India has had only one single-party government and eight coalition governments in the last two decades. |
Из-за раскола политических партий за последние два десятка лет в Индии было лишь одно однопартийное правительство и восемь коалиционных. |
Iranians vividly remember the overthrow, orchestrated by the CIA and British intelligence, of the elected government of Mohammad Mosaddegh in 1953. |
Иранцы живо помнят переворот, организованный ЦРУ и британской разведкой, которые свергли демократически избранное правительство Мохаммеда Мосаддыка в 1953 году. |
But, within those limits, the government allowed the people's votes to be counted. |
Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов. |
The formation of a right-wing government will have a profound impact on the country's foreign and domestic policies. |
Формирование правого правительство окажет глубокое влияние на внешнюю и внутреннюю политику страны. |
The arguments for and against joining the government are well known. |
Аргументы за и против вступления в коалиционное правительство хорошо известны. |
Nonetheless, a Herzog-Livni government would bring significant change, particularly in terms of relations with Europe and the US. |
Тем не менее, правительство Герцога и Ливни принесет значительные изменения, особенно в плане отношений с Европой и США. |
The US government has pledged $787 billion in economic stimulus, or about 7% of GDP. |
Американское правительство пообещало вложить 787 миллиардов долларов в виде экономических стимулов, или приблизительно 7% от ВВП. |
The answer is almost obvious: either the government will collapse, or it will seek to poach supporters from opposition parties. |
Отвт почти очевиден: либо правительство постигнет неудача, либо оно станет искать поддержки со стороны оппозиционных партий. |
Japan's government approved the change last summer, and the United States backed the move as well. |
Правительство Японии одобрило изменения прошлым летом, и Соединенные Штаты также поддержали это решение. |
Based on the team's recommendations, the government established an inter-ministerial commission on the survey of continental shelves and maritime resources. |
На основе рекомендаций этой группы правительство сформировало межведомственную комиссию по исследованию континентального шельфа и морских ресурсов. |
An Ozawa government might be stable only if he could form a grand coalition. |
Правительство Одзавы могло бы стать стабильным только, если бы он смог создать большую коалицию. |
But the government could have engaged in more aggressive fiscal stimulus to counteract the hike's short-term effects. |
Но правительство могло бы заниматься более агрессивным налогово-бюджетным стимулированием для противодействия краткосрочных эффектов увеличения налогов. |
First, Japan's government ran up enormous debts. |
Во-первых, японское правительство залезло огромные долги. |
While government ran large deficits, the Bank of Japan kept the money supply tight. |
В то время как правительство использовало крупные дефициты, Банк Японии жестко сдерживал предложение денег (денежную массу). |
They should take their cue from other cases in which government, scientists, and industry teamed up to produce major changes. |
Они должны взять пример с других случаев, в которых правительство, ученые и индустрии объединились, чтобы произвести серьезные изменения. |
And it is essential if South Africa's government is to pursue policies that best serve the country's economy and citizens. |
И это крайне важно, если правительство Южной Африки проводит политику, которая наилучшим образом служит экономике и гражданам страны. |
Australian Prime Minister Tony Abbott's recently elected government provides a case in point. |
Недавно избранное правительство премьер-министра Австралии Тони Эбботта является именно таким примером. |
But China's government - and others that practice Internet censorship - still want to reap the economic benefits of connectivity. |
Однако китайское правительство - как и другие правительства, практикующие интернет-цензуру - по-прежнему хочет пожинать экономические выгоды от подключения. |
Once the system was privately created, the government was able to use it to provide additional services. |
После того как система была создана на частной основе, правительство смогло использовать ее для предоставления дополнительных услуг. |
But what it needs most, namely government, it is denied. |
Но то, в чем регион нуждается больше всего - правительство - , ему отказывают. |
The good news is that Park's government is working to change this. |
Хорошие новости: правительство президента Пак работает над изменением этого положения. |
But it is less clear how the government will create additional jobs for women. |
Однако менее понятно, как правительство будет создавать дополнительные рабочие места для женщин. |