Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Государственной

Примеры в контексте "Government - Государственной"

Примеры: Government - Государственной
In Bangladesh women enjoy same benefits like men in government services. В Бангладеш мужчины и женщины, находящиеся на государственной службе, пользуются равными правами на пособия.
This remedy is available to Pakistan citizens in government service. Этим средством судебной защиты могут пользоваться граждане Пакистана, находящиеся на государственной службе.
They also have working groups to help coordinate government positions for the negotiations. В них также существуют рабочие группу по оказанию помощи в координации государственной позиции на этих переговорах.
Social integration needs to be enshrined as government policy, not viewed as a by-product of other activities. Социальная интеграция должна быть провозглашена в качестве целенаправленной государственной политики, а не рассматриваться в качестве одного из побочных результатов осуществления различных видов деятельности.
This programme provides a very important mechanism for strengthening government policy to prevent racial discrimination. Программа поощрения и защиты прав человека является важным механизмом, направленным на укрепление государственной политики в сфере предупреждения расовой дискриминации.
The government's anti-harassment policy is currently under review. В настоящее время осуществляется пересмотр государственной политики в отношении борьбы с притеснениями.
Health has to be considered in all government policies. Вопросы здравоохранения должны учитываться при разработке государственной политики во всех областях.
The public can scrutinize this important government activity. Теперь общественность может ознакомиться с этим важным видом государственной деятельности.
Coherence between competition and other government policies was addressed to fight anti-competitive practices. Затрагивались вопросы согласования государственной политики в области конкуренции и с политикой в других областях в интересах противодействия антиконкурентной практике.
UNOPS procured goods for government administration worth over $32 million in 2007. В 2007 году ЮНОПС были закуплены товары для государственной администрации стоимостью свыше 32 млн. долл. США.
Requests for government releases and visas. Обращение к правительствам с просьбами об увольнении с государственной службы и выдаче виз.
Representative democracy is one form of government. Представительная демократия - это одна из форм государственной власти.
Substantial discrimination in government and academic employment had been reported. Сообщается об ощутимой дискриминации в области занятости на государственной службе и в академическом мире.
Fatwa or religious edicts impact government treatment of women in public policies. На то, как решаются вопросы положения женщин в государственной политике, влияют фетвы (религиозные указания).
The young republic needed to form a new system of public authorities and government. Поскольку молодая республика создавалась практически с нуля, необходимо было сформировать новую систему органов государственной власти и управления.
2 Based on 40 Administrative organizations included for government performance evaluation. 2 Но основе данных о 40 административных организациях, включенных в оценку эффективности работы органов государственной власти.
The Government of Iceland's last Report mentioned a government programme on flexible working hours for government ministry staff. В последнем докладе правительства Исландии упоминалось о государственной программе введения гибкого рабочего графика для государственных служащих министерств.
Compensation of government employees also fell in both years, reflecting declines in government employment. Оплата труда государственных служащих в эти два года, также снижалась, отражая сокращение занятости на государственной службе.
Introducing e-Government practices throughout government hierarchies and across departments is a complex process which often meets significant resistance from inside government. Внедрение практики электронного правительства во всей государственной иерархии и ее структурах представляет собой сложный процесс, который часто встречает значительное сопротивление внутри правительства.
At the Institute, he has been active in promoting a specialization in government policy and government, metropolitan and regional administration. В Национальном институте он активно занимается продвижением специализации по вопросам государственной политики и государственному, городскому и региональному управлению.
10 of their programs that she pioneered are now government policy and funded by the government. 10 из их программ, которым она положила начало, сейчас являются государственной политикой и спонсируются государством.
Canadian courts have also interpreted the Charter as applying to entities controlled by the government or private actors when implementing a specific government program or policy. Кроме того, канадские суды дали такое толкование Хартии, которое позволяет применять ее к организациям, контролируемым государственными органами или частными субъектами, при реализации конкретной государственной программы или стратегии.
A major government tool has been industrial credit programmes administered by government development banks. Одним из основных рычагов государственной политики были программы промышленного кредита, осуществлявшиеся под руководством государственных банков развития.
Finally, the argument concerning the risk of government failure is not an argument against government intervention. И наконец, аргумент, касающийся риска провала государственной политики, отнюдь не равнозначен доводу против государственного вмешательства.
It was also possible to access government information and conduct government business, such as payments, via the Internet. Кроме того, есть возможность доступа к государственной информации и ведения дел с государством, например производства платежей, через Интернет.