| The Japanese government directed that local economies be managed strictly for the production of raw war materials for the Japanese. | Японское правительство настаивало, что все экономики занятых японскими войсками стран должны быть переориентированы строго на производство сырья для военных нужд Японии. |
| Faiz continued to publish many works of poetry, and was appointed to the National Council for Arts by the Bhutto government. | Фаиз продолжал публиковать стихи, и правительство Бхутто дало ему должность Национального Советника по искусствам. |
| In 1994, government and parliament decided to close down the Borssele plant as of 2004. | В 1994 году правительство и парламент решили закрыть АЭС в Борселе. |
| The new RCC al-Bashir military government banned trade unions, political parties, and other "non-religious" institutions. | Омар аль-Башир распустил правительство, запретил политические партии, деятельность профсоюзов и других «нерелигиозных» учреждений, ликвидировал свободную прессу. |
| Lagos State government is responsible for some of the utilities including roads and transportation, power, water, health and education. | Правительство штата Лагос ответственно за дороги, транспорт, снабжение электричеством и водой, здравоохранение и образование. |
| They're sitting there ready to form a new government. | Как ожидается, ему будет поручено сформировать новое правительство. |
| A government is not that body which you can do with a tongue as you wish. | Правительство - это не тот орган, где можно языком как попало. |
| Her husband assumed the government of Scotland as regent, but was assassinated in 1571. | Муж Маргариты возглавил шотландское правительство в качестве регента в 1570 году, но также был убит год спустя. |
| Author David Green noted, Hers was not, as used to be supposed, petticoat government. | Автор Дэвид Грин замечает: «При ней не было, как обычно предполагается, "бабьего царства" (англ. petticoat government, букв. правительство нижней юбки). |
| Mussolini also adopted a Keynesian policy of government spending on public works to stimulate the economy. | Правительство Муссолини взяло на вооружение кейнсианскую модель расширения бюджетных расходов на общественные нужды с целью стимулирования спроса населения. |
| The elections in 2015 resulted in no party winning enough seats to form a government. | В результате выборов в 2015 году правящая партия получила достаточно мест, чтобы сформировать правительство. |
| In July 2006 the Nepalese government proposed changing the succession law to absolute primogeniture. | В 2006 году непальское правительство предложило внести изменения в закон о престолонаследии. |
| So far, the Finnish government has kept a neutral stance. | Советское правительство до последнего времени оставалось нейтральным. |
| The Kyrgyzstani government also has felt compelled to request Russia's economic protection. | Русское правительство было вынуждено принять меры для защиты экономики страны. |
| The government responded harshly, torching settlements and killing hundreds of villagers. | Правительство ответило жесткими мерами, сжигая поселения, были убиты сотни людей. |
| He supports government funding for the development of renewable energy. | Возобновляемая энергия Правительство страны большое внимание уделяет развитию возобновляемых источников энергии. |
| The government says it has withdrawn support from schools deemed extremist, and moderated school textbooks. | Правительство заявило, что отозвало поддержку школам, признанных экстремистскими. |
| The resumption of the US government buying silver was enacted in 1890 with the Sherman Silver Purchase Act. | В 1890 г. правительство США вновь стало закупать серебро, что было законодательно закреплено законом Шермана о закупках серебра (англ. Sherman Silver Purchase Act). |
| The level was condemned by the Cuban government. | В каждом из инцидентов предполагалось обвинить кубинское правительство. |
| Responding to rising concern about the problem, the government introduced several environmental protection laws in 1970. | В связи с растущей обеспокоенностью по этому поводу в 1970 году правительство приняло природоохранное законодательство, и в 1971 году было создано Управление по охране окружающей среды. |
| Carazo's government warned Somoza to stay on his side of the border several times. | Несколько раз правительство Карасо предупреждало Сомосу, чтобы его войска не нарушали границу. |
| When Virginia joined the Confederacy, Davis moved his government to Richmond in May 1861. | В мае 1861 года, когда Виргиния присоединилась к Конфедерации, правительство переехало в Ричмонд. |
| As a result, the government resigned on next day. | Через день правительство подало в отставку. |
| Talks to form a government got underway in March. | Переговоры о создании нового правительство начались в марте. |
| However, the British government would not allow this. | Однако британское правительство не придало значение этому факту. |