The Japanese government directed that local economies be managed strictly for the production of raw war materials for the Japanese. |
Японское правительство настаивало, что все экономики занятых японскими войсками стран должны быть переориентированы строго на производство сырья для военных нужд Японии. |
Faiz continued to publish many works of poetry, and was appointed to the National Council for Arts by the Bhutto government. |
Фаиз продолжал публиковать стихи, и правительство Бхутто дало ему должность Национального Советника по искусствам. |
In 1994, government and parliament decided to close down the Borssele plant as of 2004. |
В 1994 году правительство и парламент решили закрыть АЭС в Борселе. |
The new RCC al-Bashir military government banned trade unions, political parties, and other "non-religious" institutions. |
Омар аль-Башир распустил правительство, запретил политические партии, деятельность профсоюзов и других «нерелигиозных» учреждений, ликвидировал свободную прессу. |
Lagos State government is responsible for some of the utilities including roads and transportation, power, water, health and education. |
Правительство штата Лагос ответственно за дороги, транспорт, снабжение электричеством и водой, здравоохранение и образование. |
They're sitting there ready to form a new government. |
Как ожидается, ему будет поручено сформировать новое правительство. |
A government is not that body which you can do with a tongue as you wish. |
Правительство - это не тот орган, где можно языком как попало. |
Her husband assumed the government of Scotland as regent, but was assassinated in 1571. |
Муж Маргариты возглавил шотландское правительство в качестве регента в 1570 году, но также был убит год спустя. |
Author David Green noted, Hers was not, as used to be supposed, petticoat government. |
Автор Дэвид Грин замечает: «При ней не было, как обычно предполагается, "бабьего царства" (англ. petticoat government, букв. правительство нижней юбки). |
Mussolini also adopted a Keynesian policy of government spending on public works to stimulate the economy. |
Правительство Муссолини взяло на вооружение кейнсианскую модель расширения бюджетных расходов на общественные нужды с целью стимулирования спроса населения. |
The elections in 2015 resulted in no party winning enough seats to form a government. |
В результате выборов в 2015 году правящая партия получила достаточно мест, чтобы сформировать правительство. |
In July 2006 the Nepalese government proposed changing the succession law to absolute primogeniture. |
В 2006 году непальское правительство предложило внести изменения в закон о престолонаследии. |
So far, the Finnish government has kept a neutral stance. |
Советское правительство до последнего времени оставалось нейтральным. |
The Kyrgyzstani government also has felt compelled to request Russia's economic protection. |
Русское правительство было вынуждено принять меры для защиты экономики страны. |
The government responded harshly, torching settlements and killing hundreds of villagers. |
Правительство ответило жесткими мерами, сжигая поселения, были убиты сотни людей. |
He supports government funding for the development of renewable energy. |
Возобновляемая энергия Правительство страны большое внимание уделяет развитию возобновляемых источников энергии. |
The government says it has withdrawn support from schools deemed extremist, and moderated school textbooks. |
Правительство заявило, что отозвало поддержку школам, признанных экстремистскими. |
The resumption of the US government buying silver was enacted in 1890 with the Sherman Silver Purchase Act. |
В 1890 г. правительство США вновь стало закупать серебро, что было законодательно закреплено законом Шермана о закупках серебра (англ. Sherman Silver Purchase Act). |
The level was condemned by the Cuban government. |
В каждом из инцидентов предполагалось обвинить кубинское правительство. |
Responding to rising concern about the problem, the government introduced several environmental protection laws in 1970. |
В связи с растущей обеспокоенностью по этому поводу в 1970 году правительство приняло природоохранное законодательство, и в 1971 году было создано Управление по охране окружающей среды. |
Carazo's government warned Somoza to stay on his side of the border several times. |
Несколько раз правительство Карасо предупреждало Сомосу, чтобы его войска не нарушали границу. |
When Virginia joined the Confederacy, Davis moved his government to Richmond in May 1861. |
В мае 1861 года, когда Виргиния присоединилась к Конфедерации, правительство переехало в Ричмонд. |
As a result, the government resigned on next day. |
Через день правительство подало в отставку. |
Talks to form a government got underway in March. |
Переговоры о создании нового правительство начались в марте. |
However, the British government would not allow this. |
Однако британское правительство не придало значение этому факту. |