Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Government - Правительство"

Примеры: Government - Правительство
There is little support from the government to local organizations to advocate on behalf of and provide services to persons with disabilities. Правительство оказывает мало поддержки местным организациям, с тем чтобы пропагандировать и осуществлять предоставление услуг инвалидам.
There is also little government support for self-help groups or associations of people with disabilities. Правительство также оказывает мало поддержки самодеятельным группам или ассоциациям инвалидов.
The government is raising awareness on the rights of persons with disability and working on discrimination through the CBR programme. Правительство повышает осведомленность о правах инвалидов и по линии программы РБО ведет работу по вопросу о дискриминации.
The government has given EMAO the mandate and responsibility to collect and analyse mine casualty data. Правительство возложило на ЭБПМД функции и ответственность по сбору и анализу данных о минных потерях.
The government has a ministry responsible for issues relating to persons with disabilities. Правительство имеет министерство, ответственное за проблемы, касающиеся инвалидов.
The government encourages and supports vulnerable groups to be involved in income generating activities. Правительство поощряет и поддерживает уязвимые категории в плане подключения к доходной деятельности.
The government also covers the cost of vocational training. Правительство также покрывает стоимость профессиональной подготовки.
The government of Yemen through MoSAL supports associations for disabled persons by providing legal authority and limited financial assistance. Правительство Йемена по линии МСВТ поддерживает ассоциации для инвалидов путем предоставления юридического правомочия и ограниченного финансового содействия.
In addition, the government had decided to create 300 high-level positions for specialists and instructors from indigenous communities. Кроме того, правительство приняло решение создать 300 должностей высокого уровня в государственных учреждениях для специалистов и преподавателей из общин коренных народов.
Prosecution is, and will remain, the government's preferred way of dealing with terrorists. В качестве средства борьбы с террористами правительство отдает и будет отдавать предпочтение уголовному преследованию.
The government had indeed intended to narrow down such offences in the bill that had not been passed. Правительство действительно намеревалось сузить формулировки таких преступлений в законопроекте, который не был принят.
The government had identified many defects in it and wished to review it before deciding whether to bring it into force. Правительство выявило в нем множество недостатков и хотело бы пересмотреть его, прежде чем принимать решение относительно его осуществления.
The government had no information on the number of practitioners, whether or not belonging to the Falun Gong association. Правительство не располагает информацией о численности верующих, которые принадлежат к объединению Фалуньгун.
Its government protected every member of the community and did not tolerate acts of violence, property damage or criminal intimidation. Его правительство обеспечивает защиту каждого члена общины и нетерпимо относится к актам насилия, порчи имущества или актам запугивания в преступных целях.
The Jamaican government and civil society support the development and implementation of effective policies and programmes for EFA. Ямайское правительство и гражданское общество поддерживают развитие и осуществление эффективных политики и программ в интересах образования для всех.
The federal government pays ten tutoring lessons per week for 15 pupils per school. Федеральное правительство оплачивает проведение десяти репетиторских занятий в неделю с пятнадцатью учениками в каждой школе.
No single government could tackle the problems created by that phenomenon without the cooperation and active involvement of all countries concerned. Ни одно правительство не может бороться с проблемами, порождаемыми этим явлением, без сотрудничества и активного участия всех заинтересованных стран.
Rule of law, economic viability and representational government must be established early and sustained throughout and after peacekeeping operations. Верховенства закона, экономическую жизнеспособность и представительное правительство необходимо обеспечить на раннем этапе и поддерживать на протяжении всего периода проведения операций по поддержанию мира и после их завершения.
Unemployed Cook Islanders tend to migrate to New Zealand where they have free access to work and government funded income support. Безработные жители Островов Кука стремятся уехать в Новую Зеландию, где найти работу легко и правительство финансирует пособие малоимущим.
In August 2003, the government launched an action plan to counter forced marriages, etc. В августе 2003 года правительство приступило к осуществлению плана действий по борьбе с принудительными браками и т.п.
In 2005, the government launched a supplement on trafficking in children to its action plan. В 2005 году в контексте реализации плана действий правительство приняло дополнительные меры по борьбе с торговлей детьми.
The government will seek ways of enhancing funding for the Commission due to the enormity of the task that it is charged with. Правительство попытается изыскать необходимые финансовые ресурсы для Комиссии, учитывая важность возложенной на нее задачи.
The ICT policy that the government is set to implement also addresses this concern. В запланированной для осуществления политике в области ИКТ правительство также отводит этой проблеме соответствующее место.
At the same time, the government has instituted a working group to formulate concrete proposals for individualizing pension rights. Наряду с этим правительство создало рабочую группу по выработке конкретных предложений, направленных на индивидуализацию прав на пенсию.
The government of Maldives has adopted a gender equality policy early this year. Правительство Мальдивских Островов приняло в начале этого года политику равенства мужчин и женщин.