Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Государственные

Примеры в контексте "Government - Государственные"

Примеры: Government - Государственные
Government programmes to promote employment and combat unemployment are managed by the implementing agencies. Государственные программы поощрения занятости и борьбы с безработицей осуществляются учреждениями-исполнителями.
Government budget expenditures for the education have been steadily growing. Государственные бюджетные ассигнования на образование неуклонно растут.
Guarantees provided by the Government in respect of minimum remuneration for work play a substantial role in protecting the interests of low-income workers. Для защиты интересов низкооплачиваемых работников немаловажную роль играют государственные минимальные гарантии в области оплаты труда.
Government subsidies are paid according to principles reflecting the factors influencing the cost of the service provision. Государственные субсидии выплачиваются на основе учета факторов, влияющих на стоимость предоставления услуг.
The Government Offices have chosen 26 indicators that are to be followed up each year in the budget proposition. Государственные ведомства отобрали 26 показателей, которые ежегодно учитываются в бюджетном предложении.
Government bodies and the population of Uzbekistan had to have a very clear idea of what constituted racial discrimination. Государственные органы и население Узбекистана должны четко понимать, что подразумевается под понятием расовой дискриминации.
Government priorities are included up front in the introduction to the report. Государственные приоритеты перечислены во введении к докладу.
Government programmes to support farmers in the period 2009 - 2011 included preferential access to fuel and lubricants. Государственные программы поддержки фермеров в период 2009-2011 годов предусматривали льготные поставки горюче-смазочных материалов.
The Fund is administered by an independent Board appointed by the Minister of Finance to represent the employers, workers and Government departments. Фонд управляется независимым советом, назначаемым министром финансов и призванным представлять работодателей, работников и государственные ведомства.
Government users from the Ministry of the Interior. Государственные служащие из министерства внутренней политики.
For that reason, Government authorities had decided to support local initiatives developed in collaboration with the competent authorities. Поэтому государственные власти решили поддержать местные инициативы, предпринятые в сотрудничестве с компетентными органами.
This implies that the fight against terrorism in Tanzania is the responsibility of various Government departments or agencies. Это означает, что за борьбу с терроризмом в Танзании отвечают различные государственные структуры.
Rapid economic growth has made it possible to expand substantially the social targeting of Government expenditures, but a great deal remains to be done. Быстрое экономическое развитие позволило значительно увеличить государственные социальные расходы, однако многое еще предстоит сделать.
Government agencies do not always possess the necessary information. Государственные структуры не всегда обладают необходимой информацией.
The Government agencies at all levels have undertaken administrative reforms. Государственные учреждения всех уровней заняты проведением административных реформ.
The strategy is being further advanced in discussions in a Cross Sectoral Group comprising relevant Government Departments and state agencies. Она также обсуждается межотраслевой группой, в состав которой входят соответствующие правительственные ведомства и государственные органы.
UNHCR recommended that the Government provide foreign children with access to public schools in Jordan, irrespective of their registration status with UNHCR. УВКБ рекомендовало правительству обеспечить детям иностранцев доступ в государственные школы Иордании независимо от регистрационного статуса в УВКБ.
In accordance with the Constitution, all State expenditure must be approved by the Government. В соответствии с Конституцией все государственные расходы должны быть одобрены правительством.
Thus they are acting as de facto State officials of the Government of the Sudan. Таким образом, они действуют как де-факто государственные должностные лица правительства Судана.
The Government of the Republic of Korea offers opportunities for foreign children to attend Korean public elementary schools regardless of their parents' status under immigration law. Правительство Республики Кореи предоставляет иностранным детям возможность посещать государственные начальные школы независимо от статуса их родителей по иммиграционному законодательству.
Information campaigns on that subject were conducted in schools on a regular basis by Government ministries and NGOs. Государственные министерства и НПО регулярно проводят в школах информационные кампании по данной теме.
Government expenditure was slashed, and a distinction was made between the private and public purses. Были урезаны государственные расходы, проведено разграничение между частными и общественными средствами.
Government institutions were located there, and it served as a mercantile center for the area. Там были расположены государственные учреждения, и он служил торговым центром области.
PAUCI then sent U.S. Government funds to numerous Ukrainian non-governmental organizations (NGOs). PAUCI в свою очередь переводила государственные деньги многочисленным украинским неправительственным организациям.
Government revenues from oil exports were to be used to finance urban development and the creation of a modern system of social welfare. Государственные поступления от экспорта нефти шли на финансирование градостроительства и создание современной системы социального обеспечения населения.