Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Государственные

Примеры в контексте "Government - Государственные"

Примеры: Government - Государственные
Other goals included in the principles include job creation, care of veterans, immigration reform and reducing government spending. Среди других целей имелись: создание рабочих мест, забота о ветеранах, иммиграция и государственные расходы.
The museum displays government documents, stamps and other artifacts. В музее представлены государственные документы, штампы и другие экспонаты.
Likewise, various government agencies, departments, and courts have classified bitcoins differently. Государственные учреждения, ведомства и суды разных стран классифицируют криптовалюты по-разному.
Commercial or government organizations have no impact on the Center's decisions. На решения Штаба не влияют коммерческие и государственные организации.
It later provided women officers to police the government munitions factories. Служба направляла женщин на работу на государственные заводы по производству боеприпасов.
A few (not many) worry that this bout of government spending will result in inflation. Некоторые (но не многие) переживают, что такие масштабные государственные расходы приведут к инфляции.
In 1999, government auditors performed the audits in only 38 of the 104 countries reviewed. В 1999 году государственные ревизоры проводили ревизию только в 38 из 104 рассмотренных стран.
There are still government monopolies in almost all of these countries, especially insofar as fixed lines are concerned. Почти во всех этих странах по-прежнему существуют государственные монополии, особенно в области проводных средств связи.
However, the process is lengthy and complicated in all areas under consideration, including domestic regulation, government procurement and subsidies. Однако процесс их разработки является длительным и сложным для всех рассматриваемых областей, включая внутреннее законодательство, государственные закупки и субсидии.
They received rights to medicine, the right to government payments in their old age. Право на медицинское обслуживание, право на государственные выплаты в пожилом возрасте.
That's government money and don't you forget it. Не забывай, что это государственные деньги.
But judging by the file names, these are government records. Судя по названиям файлов это государственные документы.
They've got more important government things to do. У них тут есть более важные государственные дела.
We have what we need, but obviously, the government's lawyers will want a chance to respond. У нас есть всё, что нужно, но очевидно, государственные юристы захотят шансы на ответ.
Earp, you're interfering with government business. Эрп, ты вмешиваешься в государственные дела.
Unfortunately the government schools don't function, so children are going to private schools today. К сожалению, государственные школы не обеспечивают свою функцию, и дети сегодня учатся в частных заведениях.
Public schools are administered by the government. Государственные школы находятся в ведении правительства.
Obviously, the German government is in charge of the country's public finances. Очевидно, что немецкое правительство отвечает за государственные финансы страны.
Public investment is the one area where the government could act. Государственные инвестиции являются одной из областей, в которых правительство может действовать.
State secretaries are not considered members of the government, and have no right to vote during cabinet meetings. Государственные секретари не считаются членами правительства и не имеют права голоса на заседаниях кабинета министров.
In India we often love to complain about our government bodies. Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы.
The government lawyers want to talk to me about your father. Государственные юристы хотят говорить со мной о твоем отце.
It was a diplomatic shuttle carrying important government documents. Это был дипломатический шатл транспортирующий важные государственные бумаги.
Nice guys aren't sent government secrets. Хорошие парни не прячут государственные секреты.
We were able to bypass all of the government Internet filters. Мы смогли обойти все государственные интернет-фильтры.