Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Государственные

Примеры в контексте "Government - Государственные"

Примеры: Government - Государственные
Being highly rated, the company fulfills government and local authorities' contractual work on conducting the most important national and international exhibitions. Имея высокий рейтинг, компания выполняет государственные заказы центральных и местных органов власти на проведение наиболее важных национальных и международных выставок.
The film depicted the former Prime Minister subjugating various government institutions. В нём бывший премьер-министр изображался подчинившим себе различные государственные ведомства.
Like all government agencies, it is accountable to the Australian Parliament. Как и все государственные учреждения, он несет ответственность перед австралийским народом.
This information is automatically registered with the government services that provide e-services and take advantage of a lost card will be impossible. Информация об этом автоматически поступает в государственные службы, предоставляющие электронные услуги, и воспользоваться утерянной картой будет невозможно.
Each year, Mexico provides government scholarships to Surinamese students to learn Spanish and/or to study for a master's degrees in Mexico. Каждый год Мексика предоставляет государственные стипендии суринамским студентам для изучения испанского языка, а также для учебы на получение степени магистра наук в этой стране.
Over the years East Block housed various government departments and served as Canberra's first post office and telephone exchange. На протяжении многих лет в Восточном блоке были размещены различные государственные ведомства, он служил в качестве первого почтового отделения и телефонной станции в Канберре.
The Su-12 successfully completed government testing in September 1949 and was recommended for production. Су-12 завершил государственные испытания в сентябре 1949 года и был запланирован к производству.
About 80 multimillion-dollar sites were installed, at universities, industry, and government sites. Около 80 многомиллионных установок было поставлено в университетские, индустриальные и государственные вычислительные центры.
Dissidents alleged that applicants have been asked their religion before receiving government services. Диссиденты утверждают, что претенденты на государственные должности должны заявить о своей религиозной принадлежности прежде, чем будут допущены.
Widespread civil disorder followed allegations that some government ministers were misappropriating stocks of food aid. Широко распространенные гражданские беспорядки следовали за утверждениями, что некоторые государственные министры незаконно присваивали запасы продовольственной помощи.
The Medici palace became the location where government decisions were made. Дворец Медичи стал местом, где решались все государственные вопросы.
These include government figures and a physicist. Среди них - государственные деятели и физик.
Foreign workers can also receive assistance through government and public organizations such as the Immigration Control office. Трудящиеся-иностранцы могут также обращаться за помощью в государственные ведомства и организации, такие, как иммиграционное бюро.
Wilson: The government has no plans to increase public expenditure in Vietnam. Уилсон: Правительство не планирует увеличивать государственные расходы во Вьетнаме.
BRICS holds an annual summit, which each state or government leader attends. БРИКС проводит ежегодно саммит, который посещают все государственные или правительственные лидеры.
It has a telegraph office and large government barracks. Он имеет телеграф и обширные государственные постройки.
Altogether, government workers make up one out of every five employed persons in the city. В общей сложности государственные служащие составляют 1/5 занятых в экономике города.
He increased government spending and fixed the ringgit to the US dollar. Были увеличены государственные расходы и фиксированный курс ринггита к доллару США.
In 1839 government grants for the construction and maintenance of schools were switched to voluntary bodies, and became conditional on a satisfactory inspection. В 1839 году государственные субсидии на строительство и содержание школ были привязаны к добровольным пожертвованиям организаций, и поставлены в зависимость от результатов инспекции этих учреждений.
Keynesian economics holds that the multiplier is above one, meaning government spending effectively boosts output. В кейнсианской экономике мультипликатор выше единицы, что означает, что государственные расходы эффективно увеличивают ВВП.
These yield curves are typically a little higher than government curves. Эти кривые доходности, как правило, немного выше, чем государственные.
It is based on the concept of citizen journalism and claims that it represents neither government or corporate interests. Базирующийся на концепции гражданской журналистики, ресурс не представляет ни государственные, ни корпоративные интересы.
The risk free rate is the yield on long term bonds in the particular market, such as government bonds. Безрисковая ставка - это доходность долгосрочных облигаций на отдельном рынке, таких как государственные облигации.
Systems of any significant complexity are developed by organizations of people, such as a commercial company or a government agency. Системы любой сложности разрабатываются организациями, такими, как коммерческие компании или государственные учреждения.
Roads in Pristina were in a very bad condition after the Kosovan war, forcing government investment to improve this section. Дороги в Приштине были в очень плохом состоянии после Косовской войны, и для исправления ситуации потребовались государственные инвестиции.