Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Товаров

Примеры в контексте "Goods - Товаров"

Примеры: Goods - Товаров
The condition in subparagraph (b), relating to the maintenance of a stock of goods, is discussed below. Ниже рассматривается условие, касающееся содержания запаса товаров, которое предусмотрено в подпункте (Ь).
The Group recommends that UNOCI conduct physical inspections of goods on the basis of a risk assessment methodology. Группа рекомендует ОООНКИ проводить физический досмотр товаров с применением методологии оценки рисков.
In particular, services should continue to be provided to developing countries to facilitate the entry of their goods on international markets. В част-ности, необходимо продолжить предоставление услуг развивающимся государствам в вопросах упрощения доступа их товаров на международные рынки.
Thus, a ULO is recorded in advance of receiving goods or services. Таким образом, НО регистрируется до получения товаров или услуг.
Pirate attacks are severely constraining the importation of goods into the country. Нападения пиратов являются серьезным препятствием для ввоза товаров в страну.
This is due to a reduction in the cost of goods and overhead fixed costs. Это объясняется уменьшением стоимости товаров и накладных постоянных издержек.
Thus, R&D in services is often not isolated but appears closely related to the production of physical goods. Так, НИОКР в сфере услуг нередко не выделяются в отдельную позицию, а, как представляется, тесно увязываются с производством материальных товаров.
Much of the impact on the environment is a direct result of the production of goods or services. Большая часть воздействий на окружающую среду является прямым результатом производства товаров или услуг.
Chapter 4 describes the situation where production chains across several countries involve the export and import of goods for processing without change in ownership. В четвертой главе речь идет о тех случаях, когда производственная кооперация в масштабах нескольких стран предусматривает экспорт и импорт товаров для переработки без изменения собственника.
The chapter describes the SNA 2008 recommendations on how to treat the international merchanting of goods. В настоящей главе описываются содержащиеся в СНС 2008 года рекомендации в отношении того, как следует учитывать международные операции по перепродаже товаров.
Under 2008 SNA, the imports and the exports of material and processed goods are no longer recorded. В соответствии с СНС 2008 года импорт и экспорт материалов и обработанных товаров уже не отражаются.
No processing fees need to be recorded since that value is embedded in the value of the processed goods. При этом не возникает необходимости в отражении платежей за обработку, поскольку эта величина включается в стоимость обработанных товаров.
For goods, the BoP depends on merchandise trade data obtained from customs, adjusted to accord with BoP concepts and classification. У товаров ПБ зависит от данных о торговле товарами, полученных от таможенных органов, скорректированных с целью их согласования с концепциями и классификацией ПБ.
These activities aim to earn profits from the difference between purchased price and resale price of the relevant goods. Эти операции направлены на получение прибыли за счет разницы между покупной ценой и ценой перепродажи соответствующих товаров.
These modifications were initially related to the treatment of services outsourced and delivered abroad in association with the supply of goods. Первоначально такие изменения касались учета заказанных и предоставленных за границей услуг, связанных с поставкой товаров.
These shortcomings relate to the global additivity of the goods account and the treatment of inventories and holding gains and losses. Эти недостатки относятся к глобальной суммируемости счета товаров и порядка учета товарно-материальных запасов и холдинговых прибылей и убытков.
Some countries have regulated certain markets to guarantee the supply of essential goods. Некоторые страны регулируют определенные рынки для гарантии поставки основных товаров.
What are required are indexes that track the prices of a wide range of market goods over time. А требуются индексы, которые отражают цены на широкий круг рыночных товаров за определенный период времени.
As well, firms declaring foreign trade on goods are asked whether the transaction concerns imports or exports for processing abroad. Кроме того, фирмам, заявляющим, что они ведут иностранную торговлю товарами, предлагается ответить на вопрос, касаются ли эти сделки импорта или экспорта товаров для обработки за рубежом.
The fact that statistics on goods for processing are necessary to implement or not the concept make this very attractive. Тот факт, что статистика товаров, направляемых для обработки, необходима для выполнения или невыполнения этой концепции, делает эту возможность очень привлекательной.
Imports of household goods for household consumption expenditure Импорт хозяйственных товаров применительно к расходам на потребление домашних хозяйств
Efforts to harmonize policies and regulations pertaining to cross-border movement of goods, services and people have not been wholly effective. Меры по согласованию политики и предписаний, касающихся трансграничного перемещения товаров, услуг и людей, не были достаточно эффективными.
Cities concentrate people, goods, capital investments, infrastructure and knowledge. Города являются местом концентрации людей, товаров, капитальных инвестиций, инфраструктуры и знаний.
The growth of trade in manufacturing has been accompanied by a relocation of production of many manufactured goods from developed to developing and transition economies. Расширение торговли промышленными изделиями сопровождается процессом перевода производства многих товаров из развитых в развивающиеся страны и страны с переходной экономикой.
And countries in the Commonwealth of Independent States are developing joint action to counter the proliferation of hazardous goods. Страны, входящие в Содружество Независимых Государств, разрабатывают совместные меры для борьбы с распространением опасных товаров.