Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Товаров

Примеры в контексте "Goods - Товаров"

Примеры: Goods - Товаров
Fakfak is now an isolated town, not often used for the import and export of goods. Факфак теперь изолированный город, который нечасто используется для импорта и экспорта товаров.
Although Denmark was neutral the war meant a scarcity of goods and materials and regulation of the economy became necessary. Впрочем, хоть Дания и была нейтральной, все же она испытывала дефицит товаров и материалов, поэтому регулирование экономики стало необходимым.
Market entry strategy is a planned distribution and delivery method of goods or services to a new target market. Стратегия выхода на рынок - это запланированный способ распределения и доставки товаров или услуг на новый целевой рынок.
In year 2012 Germany imported goods from Sweden in the amount of 13 billion Euros. В 2012 году Германия импортировала товаров из Швеции на сумму 13 млрд евро.
In the 1920s there were serious shortages of goods and housing. В 1920-х жители испытывали серьёзный дефицит товаров и жилья.
Quality, security and efficiency for transport and delivery of goods. Качество, безопасность и эффективность перевозок и доставки товаров.
Anyway, every practice of buying and selling goods that do not exist at the time of contract, unlawful. Во всяком случае, каждый практика покупки и продажи товаров, которые не существовали в то время контракта, незаконным.
Another ordinary instance is the use of an offshore company for large purchases of goods. Другой обычный случай - использование оффшорного предприятия для оптовых покупок товаров.
Welcome to the largest selection of sheet goods to Estonia. Добро пожаловать на самый широкий выбор товаров листа в Эстонии.
You can find some kind of goods only in our trading network. Некоторые виды товаров на местном рынке предлагает только наша торговая группа.
Montevideo became a major economic center of the region and an entrepôt for goods from Argentina, Brazil and Paraguay. Столица Монтевидео стал крупным экономическим центром региона и являлся перевалочным пунктом для товаров из Аргентины, Бразилии и Парагвая.
Many of these goods are sold at Tiffany stores, as well as through direct-mail and corporate merchandising. Многие из этих товаров продаются в фирменных бутиках, а также при помощи почтовых переводов и корпоративного мерчандайзинга.
Broadcast TV has been broken into subject categories ranging from kitchen goods to fitness equipment. Эфир телемагазина был разбит на тематические рубрики: от кухонных товаров до фитнес-тренажёров.
All economic activity requires energy resources, whether to manufacture goods, provide transportation, run computers and other machines. Для выполнения любой экономической деятельности необходима энергия: для производства товаров, их транспортировки, для питания компьютеров и другой техники.
As American settlers pushed west, they found that the Appalachian Mountains provided a barrier to shipping goods eastward. По мере того, как американцы продвигались на запад, они обнаружили, что Аппалачи создавали препятствие в продвижении товаров на восток.
It involved the transfer of goods unique to one hemisphere to another. Он привёл к перемещению товаров, характерных для одного полушария, в другое.
In the West-European countries unified norms on packing the goods are accepted. В западноевропейских странах приняты единые нормы по упаковке товаров.
Air-freight is the fastest and most flexible way to move goods. Авиафрахт - это самый быстрый и гибкий способ перемещения товаров.
The seller must bear all risks and costs in bringing the goods thereto. Продавец обязан нести все риски и расходы по доставке товаров до этого места.
This provision provides copyright owner an opportunity to stop goods from entering the United States market altogether. Данное положение дает возможность правообладателю запретить ввоз импортных товаров для входа на рынок Соединенных Штатов.
That own stocks and bonds, or goods up tomorrow, or is unable to estimate down to anybody accurately. Это собственных акций и облигаций, или товаров, завтра или вниз кто-либо не в состоянии дать точную оценку.
Insurance pay for stealing, robberies, negligences and cover all types of goods. Страхование заплатить за воровство, грабежи, negligences и охватывают все виды товаров.
Nearly half of all packaged goods are sold without any additional marketing support. Почти половина товаров в упаковке продается без дополнительных маркетинговых усилий.
The place of manufacture of any goods mentioned in 2) above. Место осуществления производства любых товаров, упоминаемых в п. 2.
(a) The countries from which any such goods are shipped. (а) Страны, из которых любые из таких товаров поставляются.