Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Товаров

Примеры в контексте "Goods - Товаров"

Примеры: Goods - Товаров
The natives imported many western goods and soon became dependent on many, such as firearms and metal tools. Туземцы импортировали множество западных товаров и вскоре стали зависеть от многих из них, например, от огнестрельного оружия и металлических орудий.
Portugal was the fourth largest importer of goods from São Tomé and Príncipe, taking in approximately 4.3% of all exports. Португалия была четвертым по величине импортером товаров из Сан-Томе и Принсипи, что составляет примерно 4,3 % от общей объёма экспорта.
We are working in co-ordination with Latvian Customs assisting our Clients in preventing importation of counterfeit and «grey market» goods. Мы работаем в сотрудничестве с Латвийской Таможней, помогая нашим Клиентам в предотвращении ввоза контрафактных товаров и товаров «серого рынка».
Many tradesmen from different countries came to London to trade goods and merchandise. Многие торговцы из разных стран приезжали в Лондон для покупки и продажи товаров.
Spain also acted as a conduit for goods from South America, for example, industrial diamonds and platinum. Испания также выступала в качестве проводника для поставки товаров из Южной Америки, например, промышленных алмазов и платины.
It was built in 1618 as a strong-room for the goods of seamen. Он был построен в 1618 году как сильная комната для товаров моряков.
The registration fee includes the fee for three classes of goods or services. Регистрационный взнос включает плату за З классов товаров и услуг.
In September 2014, Tanzania became the largest export destination of Kenyan goods within East Africa. В сентябре 2014 года Танзания стала крупнейшим экспортным пунктом назначения кенийских товаров в Восточной Африке.
The act raised U.S. tariffs on over 20,000 imported goods. Законом поднимались ставки пошлин на более чем 20 тысяч импортируемых товаров.
Before the delivery of goods in the consignment, the carrier may charge fees returned. Перед поставкой товаров в составе груза, перевозчик может взимать сборы возвращаются.
For the shops we can offer convenient and safe ways of packing the goods. Для магазинов и торговых точек мы предлагаем удобную и надежную упаковку товаров.
Elite goods shop is now supplied with the repair kit - the item that restores the maximum strength of the item. В магазин элитных товаров добавлен ремонтный набор - предмет, восстанавливающий максимальную прочность предмета.
For execution of its operational activity the Company involves Russian contractors and suppliers of Russian goods. Для проведения производственных работ компания привлекает российских подрядчиков и поставщиков российских товаров.
Demand creation Firms can create a new market for complementary goods by engaging in open source community. Создание спроса Фирмы могут создать новый рынок для дополняющих товаров путём участия в сообществах открытого исходного кода.
Don't loose your time for searching goods simple let us know your requirements. Не теряйте Ваше время на поиски товаров, просто сообщите нам Ваши потребности.
Foreign assistance was allowed only for the import of basic goods which was necessary for economy to survive, while exports were minimal. Иностранная помощь была разрешена только для импорта основных товаров, необходимых для выживания экономики, в то время как экспорт были минимальным.
39 Transport, packaging and storage of goods, travel arrangement. 39 Транспорт, упаковка и хранение товаров, организация путешествий.
Another issue with targeted advertising is the lack of 'new' advertisements of goods or services. Еще одной проблемой таргетированной рекламы является отсутствие «новой» рекламы товаров или услуг.
Child labour in Pakistan is perhaps most rampant in the city of Multan, which is an important production centre for export goods. Вероятно, детский труд в Пакистане более всего распространен в городе Мултан, который является важным производственным центром экспортных товаров.
We live factually in the over abundance of goods and free capacities of production. Фактически, мы живем в условиях избытка товаров и свободных производственных мощностей.
Small but capacious - for sale of the goods of two kinds... More... Небольшой но вместительный - для продажи товаров двух видов.
For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution. Например, более эффективный паровой двигатель позволил сделать более дешевой перевозку товаров и людей, что способствовало промышленной революции.
Germany is the sixth largest importer of Pakistan goods. Германия является шестым по величине импортёром пакистанских товаров.
Such web-sites contain integrated product catalogs of goods or services provided by a company. В такие сайты интегрируются каталоги продукции, товаров и услуг, предоставляемых компанией.
Carrying of sugar, heavy goods and general merchandise continued till 1964. Перевозка сахара, тяжелых грузов и товаров общего назначения продолжалась до 1964 года.