Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Товары

Примеры в контексте "Goods - Товары"

Примеры: Goods - Товары
The United States recommends tariffs elimination for energy-related goods. Соединенные Штаты, кроме того, рекомендуют отменить таможенные пошлины на товары, имеющие отношение к энергетическому сектору.
Vendors, contractors and suppliers will deliver goods, services and supplies as contracted. Продавцы, подрядчики и поставщики будут доставлять товары, услуги и предметы снабжения, как это предусмотрено в контрактах.
Both cases deal with the pricing of goods sold to business consumers. В обоих случаях речь шла об установлении завышенных цен на товары, продаваемые промышленным предприятиям, которые являются их потребителями.
We have to take action before our goods are lost. Нам следует вступить в битву, прежде чем наши товары будут потеряны.
You can now buy free goods. Ладно, дамы, здесь вы можете приобрести беспошлинные товары.
Treasury may also block accounts and attach money and/or goods. Казначейство может также заблокировать счета и наложить арест на соответствующие денежные средства и/или товары.
Military goods subject to export control are regulated under the Control of Exports Order 2000. Военные товары, подлежащие экспортному контролю, могут экспортироваться в соответствии с Постановлением правительства 2000 года о контроле за экспортом.
The listed goods and technologies include those related to WMD. Внесенные в эти перечни товары и технологии включают наименования, связанные с оружием массового уничтожения.
There are penalties for exporters who knowingly export goods without approval. В отношении экспортеров, которые сознательно экспортируют товары без разрешения, применяются соответствующие санкции.
Environmental goods may eventually be included among sectors identified for further liberalization. В конечном итоге экологические товары могут быть отнесены к числу секторов, подлежащих дальнейшей либерализации.
The durable goods orders index is a major indicator of manufacturing sector trends. Индекс заказов на товары длительного пользования - это главный индикатор тенденций того или иного производственного сектора экономики.
By 1945 Samsung was transporting goods throughout Korea and to other countries. К 1945 году «Samsung» перевозил товары по всей Корее и другим странам.
At the same time imported goods were limited and expensive. В то же самое время импортированные товары были ограничены и весьма дороги.
Moreover, workers profit from lower prices for imported goods like clothing and electronics. Кроме того, рабочие получают прибыль от низких цен на импортные товары, такие как одежда и электроника.
It entered into force in April 1994 and covers mostly industrial goods. Это Соглашение, охватывающее главным образом промышленные товары, вступило в силу в апреле 1994 года.
After all, comparable goods often sell internationally at very different prices. В конце концов, сопоставимые товары часто продаются во всем мире по достаточно разным ценам.
People were not goods to be bought or sold. Люди - это не товары, которые можно покупать и продавать.
Some goods are readily exported and some less so. Некоторые товары с успехом экспортируются, а другие - не столь успешно.
Renewable energy goods face tariff and non-tariff barriers, especially technical regulations. Товары, связанные с использованием возобновляемой энергии, сталкиваются с тарифными и нетарифными барьерами, прежде всего техническими регламентами.
Illicit goods are produced locally, and only their distribution takes place internationally. Незаконные товары производятся в определенном месте внутри страны, и лишь их распространение осуществляется на международном уровне.
Services are even more susceptible than goods to internal market barriers. Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка.
The empirical evidence suggests that many currently imported goods can be produced domestically. Эмпирические данные свидетельствуют о том, что многие импортируемые в настоящее время товары можно производить в Палестине.
And this recommendation extends to goods sent for processing domestically. И эта рекомендация распространяется на товары, отправляемые для обработки внутри собственной страны.
Disaster relief efforts also require a variety of goods and equipment. В рамках усилий по оказанию помощи в случае бедствий также требуются различные товары и имущество.
Other instruments additionally require that such goods and equipment not be taxed. Кроме того, в других документах предусматривается, чтобы такие товары и оборудование не облагались налогами.