Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Товаров

Примеры в контексте "Goods - Товаров"

Примеры: Goods - Товаров
That can hinder the smooth transit of goods. Все это может затруднять бесперебойный транзит товаров.
The value of seized goods amounted to USD 1,500,000. Стоимость конфискованных товаров составила 1500000 долл. США.
Private investigators are more than helpful in identifying infringing goods. Частные следователи оказывают незаменимую помощь в выявлении незаконных товаров.
This is a priority for developing countries who want access to markets for their industrial goods. Это является первоочередной задачей для тех развивающихся стран, которые хотят получить доступ на рынки своих промышленных товаров.
There might also be a number of special customs regimes, which involve the bonded transport of duty-free goods. Может также существовать ряд особых таможенных режимов, которые предусматривают беспошлинную перевозку товаров под залог.
In 1955, the Danube shipping companies signed the "Bratislava Agreements" on the international carriage of goods by inland waterways. В 1955 году дунайские пароходства подписали "Братиславские соглашения" о международной перевозке товаров по внутренним водным путям.
The Customs body may request a deposit in the case of detention of goods sufficient to indemnify Customs against possible claims. Таможенный орган в случае задержания товаров может потребовать достаточного депозита для того, чтобы застраховать таможенные службы от возможных претензий.
The amount is determined on a case-by-case basis depending on the value of the goods and the market conditions. Сумма гарантии определяется в зависимости от конкретного случая с учетом стоимости товаров и рыночной конъюнктуры.
The Customs officials have not yet held workshops with right holders who could help them to identify infringing goods. Сотрудники таможенных органов пока еще не проводили рабочих совещаний с правообладателями, которые могли бы оказать им помощь в выявлении контрафактных товаров.
It should be noted that seizure of goods is also a sanction. Следует отметить, что конфискация товаров также является мерой наказания.
It is difficult for the Customs to deal with illegal goods in transit. Таможенные органы сталкиваются с трудностями, когда дело касается незаконных транзитных товаров.
These amendments also brought further strengthening of customs officials' authority over unauthorized dissemination of goods. Кроме того, эти поправки позволили усилить контроль таможенных органов за несанкционированным распространением товаров.
Commodity exporters and economies specializing in exports of resource-intensive, low value added goods are especially vulnerable. Особенно уязвимы страны - экспортеры сырьевых товаров и страны, специализирующиеся на экспорте ресурсоемких товаров с низкой добавленной стоимостью.
Rather, entities are required to use the ordinary methods for procurement of goods when purchasing services, unless specific exceptions apply. Вместо этого закупающие организации обязаны использовать при закупках услуг, если в данном случае не применимы конкретные исключения, обычные методы для закупок товаров.
The drafts of these annexes are being finalized, along with the lists of goods eligible for tariff preferences. В настоящее время завершается доработка проектов этих приложений, а также списков товаров, подпадающих под тарифные преференции.
There is a plan to start with changing of the methodology for PPI of manufactured goods for the domestic market. Планируется начать с изменения методологии расчета ИЦП промышленных товаров для внутреннего рынка.
In addition continuing work on the treatment of quality change in durable goods will be presented. Кроме того, будут представлены результаты продолжающейся работы по учету изменений в качестве товаров длительного пользования.
Merchandise trade broadly corresponds to the exports and imports of goods in BPM5. Торговля товарами в значительной степени соответствует экспорту и импорту товаров в РПБ5.
The narrow definition relates to the sale or purchase of goods or services over the Internet. Узкое определение охватывает продажу или куплю товаров и услуг через Интернет.
The RPI sample collects data for a fixed basket of goods, taking no account of product or outlet substitution. Для выборки ИРЦ данные собираются по фиксированной корзине товаров без учета переориентации на иной товар или магазин.
This may happen, for instance, in high technology goods where the turnover of models is high. Это может произойти, например, в отношении высокотехнологичных товаров, где высока ротация моделей.
Most goods are sold at market prices, but household energy and services prices, including rents, are still regulated. Большинство товаров продается по рыночным ценам, но по-прежнему регулируются цены на энергию и услуги в бытовом секторе, включая квартирную плату.
Pipeline also provided copies of invoices issued by it for the purpose of exporting the goods. "Пайплайн" также представила копии счетов-фактур, выписанных ею для цели вывоза товаров.
Import approval must be obtained prior to the goods arriving in Australia. Разрешение на импорт должно быть получено до прибытия товаров в Австралию.
The technical result consists in simplifying a search for goods and/or services required by a user. Технический результат заключается в упрощении поиска необходимых пользователю товаров и (или) услуг.