Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Товаров

Примеры в контексте "Goods - Товаров"

Примеры: Goods - Товаров
The value of these goods was the equivalent of a yearly supply of grain for 1.5 million people. Стоимость этих товаров равнялась годовым поставкам зерна на 1,5 миллиона человек.
On one side of the corner house there had been a shop selling Colonial goods, including coffee. Там, где располагается «срезанный» угол дома, раньше функционировал магазин по продаже колониальных товаров, в том числе кофе и чая.
They attacked shops that sold luxury goods, rampaged through wealthy neighborhoods and set fire to luxury cars. Они нападали на магазины люксовых товаров, выходили в богатые кварталы и поджигали люксовые автомобили.
The growth of railways and highways decreased river traffic, diverting goods to other transportation corridors and markets. Развитие сетей железных дорог и шоссе ударило по речному трафику, перенаправив потоки товаров на другие транспортные коридоры и рынки.
Meeting the requirements of our customers, we are importing goods from many foreign firms. Отвечая запросам наших клиентов, осуществляется импорт товаров из многих иностранных фирм.
The preferred method appears to be the "omission-approach" where a group or groups of goods or services are excluded. Предпочтительным методом, как представляется, является "метод пропуска", когда исключается группа или группы товаров или услуг.
The United States prohibits imports of all goods, services and technology from North Korea. Соединенные Штаты запрещают импорт всех товаров, услуг и технологий из Северной Кореи.
Retail trade is concerned with the sale of goods in small quantities to consumers. Розничная торговля связана с продажей товаров в небольших кол-вах для потребителей.
There's a camping goods store there. Там есть магазин товаров для кемпинга.
In recent years, it has become Africa's leading exporter of industrial goods, outperforming even South Africa and Egypt. В последние годы он стал ведущим экспортером промышленных товаров Африки, опередив даже Южную Африку и Египет.
The US and other countries should open their markets to goods produced in these zones. США и другие страны должны открыть свои рынки для товаров, произведенных в этих зонах.
El Salvador is constrained by inadequate production incentives in tradable goods. Развитие Сальвадора сдерживается неадекватными стимулами производства промышленных товаров.
Imposing trade defense against such goods, even if legally warranted, is likely to create problems for globalized European companies. Введение торговой защиты против таких товаров, даже если она является юридически оправданной, скорее всего создаст проблемы для глобализованных европейских компаний.
French and Italian exporters that introduced decentralized management did not increase their share of the global market for top-quality goods. Французские и итальянские экспортеры, которые внедрили децентрализованное управление, не смогли увеличить свою долю мирового рынка товаров высшего качества.
As China increases its consumption, it will not necessarily buy more goods from the United States. По мере увеличения объемов своего производства, Китай вовсе не обязательно станет покупать больше товаров в Соединенных Штатах.
Foremost are the four freedoms of the single market; free movement of goods, services, people and capital. Прежде всего - четыре свободы общего рынка: свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала.
Imports of cheap Chinese goods threaten to displace regional production, particularly in labor-intensive manufacturing sectors that are finding it difficult to compete. Импорт дешевых китайских товаров угрожает вытеснить региональное производство, особенно в трудоемких отраслях обрабатывающей промышленности, которым все сложнее и сложнее конкурировать с китайскими.
But excess is out of style, and there are reports of cutbacks in luxury goods everywhere. Но роскошь выходит из моды: повсеместно сообщается о сокращении продаж дорогих товаров.
If current trends persist, the volume of such goods could triple by 2025. Если нынешние тенденции сохранятся, объем продаж таких товаров к 2025 году утроится.
Business people frequently need to conclude contracts for the supply of services and goods with various companies. Предпринимателям часто приходится заключать договора о предоставлении услуг и поставке товаров с разными обществами.
Indeed, as GDP growth in China and India has slowed, so have these countries' purchases of Brazilian primary goods. Действительно, так как рост ВВП в Китае и Индии замедлился, снизилась и покупка бразильских первичных товаров этими странами.
As a result, an enormous amount of goods are spoiled in storage, while production incentives are misdirected. В результате, огромное количество товаров испорчено в хранении, в то время как производственные стимулы используются неверно.
Palm oil is used to manufacture a wide range of consumer and industrial goods. Пальмовое масло используют в производстве широкого спектра потребительских и промышленных товаров.
Free movement of goods, services, labor, and capital certainly suffices. Свободного движения товаров, услуг, рабочей силы и капитала вполне достаточно.
And it should abolish its remaining strict import quotas for Ukrainian goods. Ему также стоит отменить оставшиеся строгие квоты на импорт украинских товаров.