Английский - русский
Перевод слова Fully
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Fully - Полностью"

Примеры: Fully - Полностью
Taxes on property are allocated fully to municipal budgets. Налоги на имущество распределяются полностью в муниципальные бюджеты.
The first fully commercial Nigerian films, shot on celluloid, were also made by these filmmakers in the 1960s. Первые полностью коммерческие нигерийские фильмы, снятые на целлулоиде, были также сделаны этими режиссерами в 1960-х годах.
That is why choice of double glazing unit fully depends on demands you make. Поэтому, выбор стеклопакета полностью зависит от требований, которые вы к нему предъявляете.
The Borg then place the assimilated children into maturation chambers to quickly and fully grow them into mature drones. Затем борг помещают ассимилированных детей в камеры созревания, чтобы быстро и полностью вырастить их в зрелых дронов.
His health continued to improve and, according to his friend George Sayer, Lewis was fully himself by early 1963. Здоровье Льюиса продолжало улучшаться и он, по словам его друга Джорджа Сойера, полностью восстановился к началу 1963.
One insidious, almost fully unobtrusive form of control is the organization's attempt to regulate employee identity and identification. Одной хитрой, почти полностью ненавязчивой формой контроля является попытка организации по регулированию личности работника и идентификации.
The VERTU Signature S copy is fully unlocked to work with any provider in the world. Реплика VERTU Signature S полностью разблокирована для работы с любым оператором в мире.
These bills are fully paid by our company on your behalf at the end of the first year. Эти счета полностью оплачиваются нашей компанией от Вашего имени в конце каждого года.
Tormasov attacked at a time when the Austrians withdrew their troops, and the Saxons have not yet taken a fully defensive line. Тормасов атаковал в тот момент, когда австрийцы отвели свои войска, а саксонцы ещё не заняли полностью оборонительную линию.
The system will keep you fully updated throughout the building process. Эта система будет полностью обновляться в течение всего процесса строительства.
Yes indicates that the office suite has been officially released in a fully functional, stable version. Да указывает, что офисный пакет был официально выпущен в полностью функциональной, стабильной версии.
The apartments in the building have fully furnished and functional kitchens and bathrooms. Предлагаемые квартиры имеют полностью оборудованные кухни и ванные комнаты.
They will then pass this trait to their offspring, which will result in a fully resistant colony. Затем они передают этот признак своему потомству, что приводит к развитию полностью резистентной колонии.
The conflict was not fully resolved until Pontiac himself travelled to Fort Ontario and signed a formal treaty with Johnson in July 1766. Конфликт не был полностью разрешен, пока сам Понтиак не отправился в Форт-Онтарио и не подписал официальный договор с Джонсоном в июле 1766 года.
The transfers are provided independent of the hotel by a fully accredited Portuguese Tour Operator and Travel Agency. Транспортировка производится независимой от отеля полностью аккредитованной компанией Portuguese Tour Operator и Travel Agency.
By 1894 Matabeleland was fully included within the company's postal system following the First Matabele War. К 1894 году Матабелеленд был полностью включен в почтовую систему компании после Первой войны с матабеле.
Illegal weapons handed in were not, public buildings and streets of Kiev not fully exempt, the radicals continue to control the city. Незаконное оружие сдано не было, общественные здания и улицы Киева полностью не освобождены, радикалы продолжают контролировать города.
The seashore is low, sandy, with a fully open horizon to the east and to the west. Берег низкий, песчанный с полностью открытым горизонтом на восток и запад.
In the course of history, they found themselves almost fully immersed in the Azeri linguistic and cultural milieu. В ходе истории они почти полностью погрузились в азербайджанскую языковую и культурную среду.
In the post-war period, all the buildings and the collection Fund of the Botanical garden were fully restored. В послевоенный период все строения и коллекционный фонд ботанического сада были полностью восстановлены.
NIS has its own service capacities which fully meet the Company's needs and can render services to third parties. НИС располагает собственными сервисными мощностями, которые полностью удовлетворяют потребности Компании и оказывают услуги третьим лицам.
The mechanism by which minoxidil promotes hair growth is not fully understood. Механизм, посредством которого миноксидил способствует росту волос, полностью не изучен.
For example, a fully operational prototype device detecting casein in milk has been fabricated. Например, разработан полностью функционирующий прототип прибора для определения казеина в молоке.
Extensive investigations since that time have failed to fully account for the fate of LT Scott's party. Обширные расследования с тех пор не смогли полностью объяснить судьбу группы лейтенанта Скотта.
Following a two-year trainee period, she then fully joined the DGA as an assistant director. После двухлетнего стажировки, она полностью присоединилась к DGA в качестве помощника режиссёра.