My victory in the elections, an end to the crisis, and restored order in government will allow this plan to be implemented fully. |
Моя победа на выборах, завершение кризиса и наведение порядка во власти дадут возможность полностью выполнить этот план. |
They are all also large enough to fully eclipse the Sun. |
Они также имеют достаточный размер, чтобы полностью затмить Солнце. |
The only unreleased song that can be heard fully is "Temptation". |
Единственной неизданной композицией, которую можно услышать полностью, является «Temptation». |
After undergoing a closed beta, the game was fully released on July 2, 2015 on the Google Play Store. |
После прохождения закрытого бета-тестирования игра была полностью выпущена 2 июля 2015 года в магазине Google Play. |
Kitchens are fully stocked and there is a water filtering system in every apartment. |
Кухни полностью оборудованы и система фильтрации воды есть в каждой квартире. |
Some require a great deal of security expertise to use and others are designed for fully automated use. |
Некоторые из них требуют большого опыта проведения экспертизы безопасности, а другие предназначены для полностью автоматизированного использования. |
ABS DMS Modules are designed specifically for car dealers of all brands and fully cover all relevant processes. |
Модули ABS DMS предназначены специаль-но для дилеров всех марок автомобилей и полностью охватывают все связа-нные с ними процессы. |
Business Solutions ABS LS is aimed at the specific requirements of financial and operating leasing and fully covers all its processes. |
Фирменное решение ABS LS направлено на специфические требова-ния финансового и оперативного лизинга, оно полностью охватывает все его процессы. |
Can carry 10 fully equipped soldiers. |
Вертолёт может перевозить десять полностью экипированных десантников. |
The advent of powerful and inexpensive electronic and computer technologies has allowed the development of fully automated experiments studying possible interactions between mind and matter. |
Появление мощных и недорогих электронных и компьютерных технологий позволило разработать полностью автоматизированные эксперименты по изучению возможных взаимодействий между сознанием и материей. |
The first fully democratic local government elections were held in November 1995. |
Первые полностью демократические выборы местных органов власти были проведены в ноябре 1995 года. |
Within three years medical facilities will be fully equipped with the most modern medical equipment and ambulances. |
На протяжении трех лет лечебные заведения будут полностью оснащены самым современным медицинским оборудованием и автомобилями скорой помощи. |
In our hotel there are also four fully equipped conference rooms with the modern sound and multimedia system. |
В нашей гостинице есть также четыре полностью оборудованных конференц-залов с современной звуковой и мультимедийной системой. |
Web-version of NewsBox is fully identical to the version from iTunes AppStore. |
Веб-версия NewsBox полностью идентична версии из iTunes AppStore. |
We also produce and install fully automated CIP cleaning systems for the food and beverages industry applications. |
Также изготавливаем и монтируем полностью автоматизированные CIP системы промывки оборудования и трубопроводов для пищевой промышленности и производства напитков. |
After Poland had regained independence in 1918, Szyk fully developed his artistic activity, combining it with political engagement. |
После того, как Польша восстановила независимость в 1918 году, Шик полностью развил свою художественную деятельность, сочетая ее со своими политическими воззрениями. |
At the present time the company is fully independent at all directions. |
В настоящее время компания полностью самостоятельна во всех направлениях. |
Sudan became a fully separate and independent province. |
Судан стал полностью отдельной и независимой Провинцией Англиканского Сообщества. |
Most patients will fully recover from dacryoadenitis. |
Большинство пациентов полностью восстанавливаются от дакриоаденита. |
The target of our job - fully satisfying the clients demands with good logistics services by minimal time and costs. |
Наша цель - полностью удовлетворить потребность клиента в качественных транспортных услугах с минимальными затратами времени и средств. |
In January 2008, Westport became Google Earth's first fully 3D town. |
В январе 2008 Уэспорт стал первым городом, полностью доступным в 3D в Google Earth. |
Many areas have not yet been fully studied, leaving open possibilities for research and discoveries. |
Многие области ещё изучены не полностью, оставляя открытой возможность для новых исследований и открытий. |
SAFETRONIC is fully compatible with all types of Sherlog tracking systems supplied by Secar Bohemia, a.s. |
Safetronic полностью совместим со всеми типами поисковых систем Sherlog, поставляемых компанией Secar Bohemia. |
Open source MySQL solution was chosen as a database server. It fully meets the anticipated loads. |
В качестве сервера баз данных было выбрано решение MySQL с открытым исходным текстом, полностью удовлетворявшее предполагаемым нагрузкам. |
Charming three bedrooms, two bathrooms, fully furnished, nicely decorated, TV cable and Internet wireless. |
Очаровательная вилла с тремя спальнями, двумя ванными, полностью меблирована, чудесно декорирована, кабельное телевидение и доступ к интернету. |