Английский - русский
Перевод слова Full
Вариант перевода Полный

Примеры в контексте "Full - Полный"

Примеры: Full - Полный
UNHCR recommended that Azerbaijan ensure full access to remedies by supporting and encouraging the role of NGOs in working on legal assistance and counselling. УВКБ рекомендовало Азербайджану обеспечить полный доступ к средствам правовой защиты путем поддержки и поощрения роли НПО в работе, проводимой в области правовой помощи и консультирования.
The full wording of the criminal provisions is contained in Annex 5. Полный текст соответствующих уголовно-правовых положений содержится в приложении 5.
The access to information, which is aggregated and subject to the above-mentioned Acts, is full and unrestricted. Доступ к информации, которая носит обобщенный характер и подпадает под действие вышеупомянутых законов, полный и неограниченный.
The latter received free emergency and preventive health care, and their children had full access to education under the Education Act of 2008. Последние получали бесплатную экстренную и профилактическую медицинскую помощь, а их дети имели полный доступ к образованию в соответствии с Законом от 2008 года об образовании.
The Ministry of Education was mandated to give all citizens, irrespective of their ethnic origin, full access to education. Задача Министерства образования заключается в том, чтобы предоставить всем гражданам, независимо от их этнического происхождения, полный доступ к образованию.
The full list of staff of the Secretariat is now available exclusively on this platform. Полный список сотрудников секретариата теперь доступен лишь в сетевом режиме на этой платформе.
The captain thinks we've got till dawn before we go the full Titanic. Капитан думает, что аж на рассвете наступит полный "Титаник".
Give me full retros, Arthur. Дай полный ход назад, Артур.
The full report will also be issued as a WHO publication. Полный текст доклада будет также издан в качестве публикации ВОЗ.
The full presentation is available on the ECE CMM website. Полный текст выступления доступен на веб-сайте ЕЭК по ШМ.
You have free rein, full creative control. У вас полная свобода действий, полный творческий контроль.
I'm about to shoot a full load at your cans. Я сейчас выстрелю полный заряд на твои банки.
I mean, taking the race by a full lap... В смысле, надо проехать полный круг...
I had full access to the museum. У меня был полный доступ в музей.
In other schools, they do a full hour. В других школах занимаются полный час.
We have everything... meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers. У нас есть всё: даты встреч, тайники, полный план связи с вашими кураторами.
Those were prayers, not a full exorcism. Это были только молитвы, не полный обряд.
Give me the name and you're back on full rations. Назовите мне имя и вы снова перейдёте на полный рацион.
Well, we'll talk about that after you get your full ride. Поговорим об этом после того, как получишь полный пакет.
And the moon came up, as the full belly of a woman. И взошла луна, как полный живот женщины.
As my lawyer, you can give me full access. Как мой адвокат, вы можете предоставить мне полный доступ.
I want to get my full hour. Я хочу использовать свой полный час.
All right, I need a full rundown of the situation. Так, мне нужен полный отчёт по текущей ситуации.
They'll give us the funding as soon as we give them our full budget. Они дадут нам средства, как только мы представим полный бюджет.
I have regained full contact with the collective. Я восстановила полный контакт с коллективом.