Get a full service jacket on these guys... psych profiles, the works. |
Получи полный комплект документов на этих парней... психологические профили, в общем, все. |
Johnston says he'll have the full report for us within an hour. |
Джонсон сказал, что у него будет полный отчёт в течение часа. |
That's really the full report, since you asked. |
Это - действительно полный отчет, так как Вы и просили. |
No, I asked you for a full bottle. |
Нет, я просил полный пузырёк. |
I'm assuming big brother didn't give you full access to their keyhole satellite footage. |
Полагаю, "Большой Брат" не дал тебе полный доступ к спутниковым записям. |
I suggest a full frontal assault with automated laser monkeys, scalpel mines and acid. |
Предлагаю полный штурм с автоматическими лазерными обезьянами, скальпелевыми минами и кислотой. |
Okay, we got a full tank of gas and some snacks for the drive. |
Ну чтож, у нас полный бак бензина и немного перекуса в дорогу. |
Hopefully, it won't turn into a full sonnet. |
Хотелось бы надеяться, это не превратится в полный сонет. |
They even let us do a full sweep of their bedrooms. |
Они даже позволили нам провести полный обыск в их комнатах. |
She gave us a full account of a conversation she had with Heather Dunbar the day of the shooting. |
Она предоставила полный отчет о разговоре с Хезер Данбар в день покушения. |
The war resolution is defeated and will not be sent to the full Senate. |
Законопроект о войне отменен и не будет отправлен в полный сенат. |
They have a full day ahead of us. |
Они имеют полный рабочий день впереди нас. |
5 minutes and not a single one of you completed a full rotation. |
За 5 минут никто из вас не сделал полный круг. |
We're offering full benefits for five years. |
Мы предлагаем вам полный сервис в течение пяти лет. |
The full report would be made available for downloading from the UNGEGN website. |
Полный текст доклада можно будет загружать с веб-сайта ГЭГНООН. |
Yes. I can get you a full list. |
Я могу предоставить вам полный список. |
I'm authorized to give you full access to our radar screens. |
Я уполномочен предоставить вам полный доступ к радарам. |
I'm your partner now, Johan, and I've been out promising prospective buyers the full complement of Class A weaponry. |
Я теперь твой партнёр, Йохан, и я обещал потенциальным покупателям полный набор первого класса опасности. |
Fitz, he's... he's taken full control of the lock-down. |
Фитц, он... берёт полный контроль над блокировкой. |
I'll have a full report on ship's status for you in a moment, sir. |
Через минуту предоставлю полный отчет о состоянии корабля, сэр. |
This year, he wants the full biblical line-up. |
В этом году он хочет полный библейский состав. |
I didn't think it was full contact. |
Я не думал, что будет полный контакт. |
A full outsourcing in all assets, essentially a radical cut. |
Полный аутсорсинг всех активов, по сути радикальное сокращение. |
You need to go through full security, detective. |
Вам придется пройти полный досмотр, детективы. |
As attaché for the Russian government, I have full diplomatic immunity. |
Как у атташе российского правительства у меня полный дипломатический иммунитет. |