| Come inside, there's a full bar. | Заходите, у нас полный бар. |
| They want to move you to fort McNair to do a full briefing. | Они хотят переместить вас в форт Макнейр, чтобы провести полный инструктаж. |
| I'm sending a full report to them in Geneva. | Я отправлю им полный отчёт в Женеву. |
| We carry a full line of surveillance and security technology for the discerning professional and private citizen. | У нас представлен полный спектр технологий для наблюдения и безопасности как для требовательных профессионалов, так и частных граждан. |
| Because we neutralized the enzymatic cleaner, I'm going to be able to run a full tox screen. | Так как мы нейтрализовали ферментное чистящее средство, я смогу провести полный токсикологический анализ. |
| You'll find a full account in my flat. | Ты найдёшь полный отчёт в моей квартире. |
| You have full access to the facility. | Мы даём вам полный доступ в здание. |
| A full English breakfast is served in a cosy dining room in the hotel. | Полный английский завтрак сервируется в уютной обеденной зале отеля. |
| The hotel offers a full line of services and luxurious, individually appointed guest rooms. | Отель предлагает полный набор услуг и роскошные номера с индивидуальным дизайном. |
| The full board aspect accompanying the training allows "controlled immersion". | Полный пансион, который сопровождает процесс обучения, обеспечивает «направленное погружение». |
| Online Shopping Cart Solution automates one s business in a full package with maintenance and credibility to handle orders. | Онлайн Корзина Решение автоматизирует один с бизнесом в полный пакет с поддержанием и авторитет для обработки заказов. |
| Thousands of people work full and part-time jobs, and live in their cars. | Тысячи людей работают полный или неполный рабочий день и живут в своих машинах. |
| But probably the most remarkable thing is that it comes full circle. | Но, наверное, самое замечательное в том, что он проходит полный цикл. |
| Exactly, and it won't be long before it has full control. | Точно, и очень скоро оно возьмет полный контроль. |
| Helm, left full rudder, all ahead two-thirds. | Рулевой, лево на борт, полный вперед, две трети хода. |
| Absolutely, exquisitely minute, and yet we've discovered pretty much the full set. | Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект. |
| You can hear the full frequency range. It's quite loud. | Вы слышите полный спектр частот. Довольно громко. |
| And it would take a full university course to illustrate it. | Чтобы всё это показать, потребуется полный курс в университете. |
| Well, the Commissioner and Hank, they authorized full access. | Комиссар и Хэнк дали мне полный доступ. |
| Whereas the passive recipient doesn't make the prediction, feels the full blow. | А в то время пассивный получатель не делает прогнозы и чувствует полный удар. |
| 20 more minutes and I will have full access to Widener's handset. | Еще 20 минут и у меня будет полный доступ к телефонной трубке Вайднера. |
| It often takes some time for souls to make a full transit. | Иногда это занимает некоторое время, чтобы души прошли полный путь. |
| We already have a full staff, father. | Мы уже набрали полный штат, отец. |
| It means a lot to me to have a full table. | Для меня многое значит увидеть полный стол. |
| I may recommend a full psychological workup. | Я бы рекомендовал пройти полный курс психологической реабилитации. |