| A trading Demo account provides the full access to interbank trading Forex platform within 14 days. | Торговый Demo счёт предоставляет полный доступ к межбанковской торговой платформе Forex в течение 14 дней. |
| Ł Jeszke, 2D code in the presentation of scientific sources, Preprint published in E-LIS/17344/ [available full text]. | Ł Jeszke, 2D кодов в презентации научных источников, Препринт опубликованы в E-LIS/17344/ [Имеется полный текст]. |
| A list of all recent changes in CDBurnerXP, a full list is also available. | Список всех последних изменений в CDBurnerXP, также доступен полный список. |
| Our lawyers offer you a full spectrum of the legal decisions necessary for successful business dealing in conditions of a rigid market competition. | Наши юристы и адвокаты в Украине предлагают Вам полный спектр юридических решений, необходимых для успешного ведения бизнеса в условиях жесткой рыночной конкуренции. |
| We are ready to offer a full complex of services, starting from preparation of the design documentation till commissioning of ready manufacture. | Мы готовы предложить полный комплекс услуг, начиная от подготовки проектной документации и до ввода готового производства в эксплуатацию. |
| The department of integration will carry out full volume of installation works, considering specificity and complexity of works of the concrete customer. | Департамент интеграции осуществит полный объем монтажных работ, учитывая специфику и сложность работ конкретного заказчика. |
| An interesting program and full house do not guarantee success. | Интересная программа и полный зал участников еще не гарантируют успешности проекту. |
| The firm provides a full spectrum of services on representation of clients before law-enforcement and regulatory bodies. | Компания предоставляет полный спектр услуг по представительству и защите интересов клиентов в правоохранительных и контролирующих органах. |
| You can get a full refund if you do not like drinking SHIKUWASAJUSU contact. | Вы можете получить полный возврат средств, если вам не нравится питьевой SHIKUWASAJUSU контактов. |
| Ecobliss offers full service blister packaging solutions. | Экоблисс предлагает полный спектр услуг по блистерной упаковке. |
| The full cycle of works, including the warranty and post-warranty service, is done by the certificated experts. | Полный цикл работ, включая гарантийное и послегарантийное обслуживание, выполняется сертифицированными специалистами. |
| We work primarily with small businesses and sole proprietors and offer full CMS sites with permanent assistance. | В основном мы работаем с малыми предприятиями и индивидуальными предпринимателями, и предлагаем полный сайтов CMS постоянной помощи. |
| We provide full cycle software development. | Мы обеспечиваем полный цикл разработки ПО. |
| On the website of Artemis to read the full reviews. | На сайте Артемиды, чтобы прочитать полный отзывов. |
| It does not mean that the provider carries out full analysis of SQL queries. | Это не означает, что провайдер выполняет полный разбор SQL-запроса. |
| You will be able to use less coffee and still get the full flavor. | Вы сможете пить меньше кофе и чувствовать его полный вкус. |
| We can provide a full list of the resolutions repealed upon request. | По Вашей просьбе мы можем предоставить полный перечень всех отмененных актов. |
| To break the branch from you, now offers the full here. | Чтобы выйти из отделения от вас, теперь предлагает полный здесь. |
| See the full list of Firebird and Interbase supported character sets. | Смотрите полный список поддерживаемых кодировок Firebird и Interbase. |
| A full interface for all the accounting programs. | Полный интерфейс для всех программ бухгалтерского учета. |
| It completes a full rotation in 29 days. | Полный оборот она совершает за 29 с лишним суток. |
| It was also available as a free download to those who pre-ordered the full album on iTunes. | Также была доступна для свободной загрузки потребителям, предварительно заказавшим полный альбом на iTunes. |
| The Los Angeles Times reported that most critics felt that the film did not reach its full potential. | Газета The Los Angeles Times отметила, что, при всей неоднозначности фильма, свой полный потенциал он не раскрыл. |
| Ibrahim Kaldybaev is a full knight of the Order of Glory. | Ибрагим Калдыбаев - полный кавалер ордена Славы. |
| Xuanzang resolved to procure the full text in India and introduce it to China. | Сюаньцзан решил достать в Индии полный оригинальный текст памятника и перевести его на китайский. |