Английский - русский
Перевод слова Full
Вариант перевода Полный

Примеры в контексте "Full - Полный"

Примеры: Full - Полный
You will get a full report on him. Вы получите полный отчет о нем.
We'll just disconnect long enough to get a full report. Мы лишь разорвем соединение на достаточное время, чтобы получить полный отчет.
Before we can restore full coverage, Перед тем как мы сможет восстановить полный охват,
You will have full, unauthorized access to my machine, yes. У вас будет полный свободный доступ к моему устройству, да.
We got a full tank of gas, and she's right down the block. У нас полный бак бензина, и она живет через квартал.
I hope she has a full bar. Надеюсь, у нее полный бар.
And count to 3, and full throttle. Считаем до трёх, и полный газ.
On this month we also have a full order. С этим месяцем у нас тоже полный порядок.
Get us out of here, full impulse. Уводите нас отсюда, полный импульс.
Rayna's offering great numbers, full creative control. Рэйна предлагает хорошие суммы, полный творческий контроль.
I suggest a full audit in January. Предлагаю провести полный аудит в январе.
I want a full report by 8:00 A.M. Мне нужен полный отчет к 8 утра.
Danton will walk you through the full brief. Дантон введет вас в полный курс дела.
I want a full damage report and an inventory of everything that was taken off this ship. Мне нужен полный отчёт о повреждениях и перечень всего, что они забрали с корабля.
I also would like to give them the target's full profile. Я также хотел бы дать им полный файл по цели.
That is, if you're willing to take full credit. То есть, если вы желаете взять полный кредит.
Mulder, they're enforcing a full quarantine. Малдер, они вводят полный карантин.
Private, I need a full report of what happened at the gate. Рядовой, мне нужен полный отчёт о произошедшем у ворот.
I took her on holiday, two star hotel, full board. Мы поехали в отпуск, отель две звезды, полный пансион.
I'll expect a full report on the ACC's desk in the morning. Утром жду полный отчет на столе начальства.
I'm just checking on your oxygen tank, making sure it's full. Я просто проверяю ваш кислородный баллон, хочу удостовериться, что он полный.
John F. Kennedy swore he'd serve a full four-year term. Джон Кеннеди клялся, что он прослужит полный четырехлетний срок.
I want a full report as soon as you have it. Okay. Мне нужен полный отчёт, как только он у вас будет.
I intend to make a full report of your activities. Я собираюсь представить полный отчет о вашей деятельности.
She is a full tank of unleaded crazy. У неё полный бак топливного безумия.