| Yes, a big bag full money. | Да, большой мешок, полный денег. |
| I want a full report within 12 hours. | Мне нужен полный отчёт через 12 часов. |
| No, and the doctor did a full tox panel. | Нет, врач провел полный токсикологический анализ. |
| And I had full view from our table in the dining room the entire ten minutes. | И пока мы сидели в столовой, все 10 минут у меня был полный обзор. |
| And I had full view for the entire ten minutes. | И у меня был полный обзор все 10 минут. |
| When I give you the signal, turn this water on full blast. | Когда я дам сигнал, включайте воду, полный напор. |
| That's 1000 pounds with passengers in it and a full tank of gas. | Тысяча фунтов, плюс пассажиры и полный бак бензина. |
| You know you're backwoods when a full tank of gas doubles the value of your car. | Ты в захолустье, если полный бак удваивает стоимость твоей машины. |
| A full report of damages was made to the commanding officer of Starbase 11, Commodore Stone. | Полный отчет о повреждениях был представлен командиру Звездной базы 11, командору Стоуну. |
| Mr. Spock, full analysis of sensor readings. | Мистер Спок, полный анализ показаний сенсоров. |
| Kendra and Tabitha were both full term. | Кендра и Табита обе были там полный срок. |
| Now it's full speed ahead. | Теперь только "полный вперед". |
| And I think we've come full circle. | Кажется, мы прошли полный круг. |
| It's Christmas Eve and I've got a full truck downstairs. | Канун Рождества, а у меня внизу еще полный грузовик. |
| You sound like you could use the full revenge package. | Похоже, вам нужен полный набор для мести. |
| If she gets full control, she'll be able to supersede all manual input. | Если она получить полный контроль, она сможет отменять все команды введённые вручную. |
| And we're moving in a full circle now. | И мы здесь совершаем полный круг. |
| And now full power for the lumpy, bumpy sprint down to Substation. | А теперь полный ход по ухабистой прямой к "Подстанции". |
| Now you've got the full set, thanks to me. | Теперь у вас есть полный комплект благодаря мне. |
| Of course, I have to conduct a full visual exam before we can begin the physical portion of the exam. | Я, конечно, должны вести полный визуальный экзамен Мы можем начать, прежде чем Физические часть экзамена. |
| The full package, 20 minutes. | "Полный пакет", минут 20. |
| It looks like you've got a full house, Mr. O'Malley. | Похоже, что у вас тут полный дом, Мистер О'Мэлли. |
| As you can see, we don't have a full skeleton. | Как вы видите, наш скелет не полный. |
| I think we've had a pretty full day. | Я думаю, что у нас был прекрасный полный день. |
| Your company must show the world its full potential. | Ваша компания должна показать миру свой полный потенциал. |