| GESAMP suggested an approximately five-year periodicity for the full GMA cycle. | ГЕСАМП предложила, чтобы полный цикл ГОМС имел примерно пятилетнюю продолжительность. |
| There is no space here to present a full review of structural adjustment programmes of IFIs. | Объем настоящего документа не позволяет изложить полный обзор программ структурной корректировки предлагаемых МФУ. |
| To such comments are attached those of CEB as well the full text of the related report. | К этим замечаниям прилагаются замечания КСР, а также полный текст соответствующего доклада. |
| A full report of the policy forum will be published shortly by the International Peace Academy. | Полный доклад о форуме по вопросам политики будет опубликован Международной академией мира в скором времени. |
| Current security arrangements are not sufficient to allow full access to all rural areas for the third phase. | Нынешние усилия по обеспечению безопасности недостаточны для того, чтобы открыть полный доступ во все сельские районы для осуществления третьего этапа. |
| The declaration noted full and equal access to health care and education as fundamental for the achievement of gender equality. | Полный и равный доступ к услугам в области охраны здоровья и образования был отмечен в Декларации в качестве важнейшего условия достижения гендерного равенства. |
| The hotel also conveniently offers full concierge services. | Отель также предлагает полный список услуг консьержа. |
| Unless you grant full proxy access to the mailboxes being migrated then it will not work. | Если вы не предоставите полный прокси доступ к этим почтовым ящикам, мастер не будет работать. |
| The license is valid for both plug-in and standalone versions and offers full functionality. | Лицензия разрешает оба варианта использования ПО (и как plugin, и как standalone - отдельная программа) и предлагает полный функционал. |
| Nero BackItUp & Burn gives you full control over the protection of your data. | Nero BackItUp & Burn обеспечивает полный контроль по защитe ваших данных. |
| See below for a full list of activities including numerous water sports, casino and wellness centre. | Ниже приводится полный перечень развлечений, включая разнообразные водные виды спорта, казино и оздоровительный центр. |
| Not only are Messeges written for Portugal there are others for whom it is possible to send free sms full list is here... | Не только Messeges написана для Португалии есть и другие, для которых это возможно, чтобы отправить бесплатное SMS полный список здесь... |
| The Debian project has received full access to a Dual Opteron machine for porting efforts. | Проект Debian получил полный доступ к машине Dual Opteron для целей переноса системы. |
| Each product of the company is created in strict conformity with the uniform corporate concept and passes a full cycle of testing. | Каждый продукт компании создается в строгом соответствии с единой корпоративной концепцией и проходит полный цикл тестирования. |
| You may get the full list of commands by typing help. | Полный список команд можно получить, набрав help. |
| Remote attackers can upload and execute arbitrary PHP scripts, another flaw reveals the full path of scripts. | Удаленные атакующие могут закачать и исполнить произвольные РНР скрипты, другая уязвимость открывает полный путь скриптов. |
| You can see the full list of character encoding names registered by IANA (long). | Полный список можно посмотреть на Названия кодировок символов, зарегистрированных IANA. |
| We offer optimal comfort with full service with reasonably priced accommodation. | Отель предлагает оптимальный комфорт с полный сервис по разумным ценам. |
| Guests can choose between breakfast, half board or full board arrangements. | К услугам гостей завтрак, полупансион или полный пансион. |
| The problem can also be avoided by adding a network mirror, or by also scanning the second full CD during Apt configuration. | Проблему также можно обойти, добавив сетевое зеркало, или просканировав второй полный CD в процессе конфигурации Apt. |
| A full listing with description is available at the Gentoo Kernel Guide. | Их полный список и описание находится в руководстве по выбору ядра Gentoo (англ.). |
| A full listing of changes can be found in the CHANGES file. | Полный список изменений может быть найден в файле CHANGES. |
| Soon I plan to put the full texts, currently remain in the summaries. | Вскоре я планирую поместить полный текст, в настоящее время остаются в резюме. |
| Here you will find a complete list of my projects, as well as a full description of each. | Здесь вы найдёте полный перечень моих проектов, а также полное описание к каждому из них. |
| Written on 5 of February 2010 Read full article... | Написано 5 февраля 2010 Читать полный текст статьи... |