Английский - русский
Перевод слова Full
Вариант перевода Полный

Примеры в контексте "Full - Полный"

Примеры: Full - Полный
I need a full, very detailed, report on this new low-fat butter. Мне нужен полный и очень подробный отчет об этом новом масле с низким содержанием жира.
I didn't miss anything, I was able to give him a full exam. Я ничего не пропустил, я провёл полный осмотр.
No. I want a full report, though. Нет, но я хотел бы, хотя бы полный отчет.
I'll expect a full report at Thursday's staff meeting. Я буду ожидать полный отчет о происходящем в четверг на собрании.
I need to step away for a moment to give them my full report. Мне нужно отойти на минутку, чтобы дать полный отчет.
Authorize full operational control of all systems for everyone now on board. Передаю полный контроль над всеми системами всем, кто на борту.
We have to ensure ourfreedom of speech: political, religious, as well as the full exercise of our civil rights... Мы должны обеспечить свободу слова, политические, религиозные, полный спектр гражданских прав...
You will go to his home and bring me back a full, detailed report. Вы войдете в его дом и принесете мне полный, детализированный отчет.
You'll be paid for the full day. Вам заплатят как за полный день.
Give me a full report as soon as possible, please. Предоставьте полный отчет как можно скорее.
Obviously, the full control of the Stargate programme that the White House affords. Очевидно, полный контроль программы Звездные Врата, которую Белый дом предоставляет.
I must go home to give a full account to the families of the 46 samurai... Я должен ехать домой, чтобы дать полный отчёт... семьям 46 самураев.
Gagarin completed one full orbit around the planet in 108 minutes. Гагарин совершил полный орбитальный полет вокруг планеты за 108 минут.
Victor Crowne turns 30 and will gain full control over his parents' empire. Виктору Крауну исполнится 30 лет, и он получит полный контроль над империей своих родителей.
The monitor won't let me see the full size. Монитор не позволяет увидеть полный размер.
Everyone in and out will get a full body scan. Входящие и выходящие должны проходить полный осмотр.
All right, just give me the full license plate on the hearse. Ладно, продиктуй полный номер катафалка.
I also need a full surveillance package. Еще мне понадобится полный набор для слежки.
A full search of every bloody vehicle. Полный обыск каждого чёртового транспортного средства.
Now, get down below and keep stoking till I ring down for full astern. А теперь, спускайтесь вниз и продолжайте поддерживать давление, пока я не дам команду "полный назад".
You understand I have to make a full report. Вы же понимаете, я должен сделать полный отчет.
It's the time it takes the Earth to make a full revolution around the sun. Это период за который Земля совершает полный оборот вокруг солнца.
We have dozens of malnourished citizens who need medical attention and a full complement of unaffiliated military... У нас тут дюжины голодающих граждан нужна медицинская помощь, и полный комплект независимого военного...
I have full access to Raven's synaptic network. Я имею полный доступ к нервной системе Рэйвен.
He'll want a full written report, Sharpe. Он захочет полный рапорт в письменной форме, Шарп.