| I need a full, very detailed, report on this new low-fat butter. | Мне нужен полный и очень подробный отчет об этом новом масле с низким содержанием жира. |
| I didn't miss anything, I was able to give him a full exam. | Я ничего не пропустил, я провёл полный осмотр. |
| No. I want a full report, though. | Нет, но я хотел бы, хотя бы полный отчет. |
| I'll expect a full report at Thursday's staff meeting. | Я буду ожидать полный отчет о происходящем в четверг на собрании. |
| I need to step away for a moment to give them my full report. | Мне нужно отойти на минутку, чтобы дать полный отчет. |
| Authorize full operational control of all systems for everyone now on board. | Передаю полный контроль над всеми системами всем, кто на борту. |
| We have to ensure ourfreedom of speech: political, religious, as well as the full exercise of our civil rights... | Мы должны обеспечить свободу слова, политические, религиозные, полный спектр гражданских прав... |
| You will go to his home and bring me back a full, detailed report. | Вы войдете в его дом и принесете мне полный, детализированный отчет. |
| You'll be paid for the full day. | Вам заплатят как за полный день. |
| Give me a full report as soon as possible, please. | Предоставьте полный отчет как можно скорее. |
| Obviously, the full control of the Stargate programme that the White House affords. | Очевидно, полный контроль программы Звездные Врата, которую Белый дом предоставляет. |
| I must go home to give a full account to the families of the 46 samurai... | Я должен ехать домой, чтобы дать полный отчёт... семьям 46 самураев. |
| Gagarin completed one full orbit around the planet in 108 minutes. | Гагарин совершил полный орбитальный полет вокруг планеты за 108 минут. |
| Victor Crowne turns 30 and will gain full control over his parents' empire. | Виктору Крауну исполнится 30 лет, и он получит полный контроль над империей своих родителей. |
| The monitor won't let me see the full size. | Монитор не позволяет увидеть полный размер. |
| Everyone in and out will get a full body scan. | Входящие и выходящие должны проходить полный осмотр. |
| All right, just give me the full license plate on the hearse. | Ладно, продиктуй полный номер катафалка. |
| I also need a full surveillance package. | Еще мне понадобится полный набор для слежки. |
| A full search of every bloody vehicle. | Полный обыск каждого чёртового транспортного средства. |
| Now, get down below and keep stoking till I ring down for full astern. | А теперь, спускайтесь вниз и продолжайте поддерживать давление, пока я не дам команду "полный назад". |
| You understand I have to make a full report. | Вы же понимаете, я должен сделать полный отчет. |
| It's the time it takes the Earth to make a full revolution around the sun. | Это период за который Земля совершает полный оборот вокруг солнца. |
| We have dozens of malnourished citizens who need medical attention and a full complement of unaffiliated military... | У нас тут дюжины голодающих граждан нужна медицинская помощь, и полный комплект независимого военного... |
| I have full access to Raven's synaptic network. | Я имею полный доступ к нервной системе Рэйвен. |
| He'll want a full written report, Sharpe. | Он захочет полный рапорт в письменной форме, Шарп. |