Английский - русский
Перевод слова Full
Вариант перевода Полный

Примеры в контексте "Full - Полный"

Примеры: Full - Полный
A full analysis of these implications has not been attempted in the present study. Полный анализ этих последствий в настоящем исследовании не проводится.
Given the magnitude of the situation, we were given full access to any and all department resources. Учитывая важность ситуации, нам дали полный доступ к любым ресурсам департамента.
We'll never know because you didn't order a full toxicology report. Мы не узнаем, потому что вы не сделали полный токсикологический отчёт.
We haven't found antigenic foreign substances, but the full tox report could take weeks. Мы не нашли чужеродный антиген, но полный токсикологический отчёт займёт недели.
The authorities promised full access to all missions undertaken by the Special Rapporteur. Власти пообещали Специальному докладчику обеспечить полный доступ всем организуемым ею миссиям.
You'll have full access to the lab. У тебя будет полный доступ к лаборатории.
35 weeks is nearly full term for twins. 35 недель это почти полный срок для близняшек.
A full record of worldwide influence payments. Полный отчет о мировом влиянии, платежах.
Assuming he has a full tank, there's no knowing where he's headed. У него полный бак, мы не знаем куда он поедет, но упустить его ни в коем случае нельзя.
The full scid report on this accident. Полный отчёт криминалистов об этой аварии.
First Officer, I want a full damage report in five minutes. Старший помошник, мне нужен полный отчёт о повреждениях через пять минут.
I want a full panoramic if you can get it. Я хочу полный обзор, если можно.
Even the governor-general's convoy gets the full nine. Даже конвой губернатора получает полный набор.
For nearly nine months, you've each been providing full bed and board for baby. Почти девять месяцев вы предоставляли полный пансион своим малышам.
Dr. Halstead ordered a full panel on you. Да. Доктор Холстед заказал полный анализ.
Yes, sir. I want a full written report on this. Мне нужен полный отчет на столе.
Interrogation four, full biometric package. Допросная четыре, полный биометрический набор.
You have a fresh diaper and a full belly. У тебя чистый подгузник и полный живот.
Shields up, engines at full impulse. Поднять щиты, двигатели на полный импульс.
That's why you're coming back here with a full tray. Вот почему у тебя полный поднос.
I'm in a position to make a full proposal for the government. Я хочу предложить вам полный состав будущего правительства.
That's why I'm making the glass half full turn empty. Вот почему я превращаю наполовину полный стакан в пустой.
Commander Sato is going to need a full report on this. Коммандеру Сато потребуется полный отчет о произошедшем.
Tell them we need a full interrogation package ready for when we arrive. Передай, что нам понадобится полный набор для допроса когда мы приедем.
Who knows, we might have you teaching full time. Мы могли бы взять тебя на полный рабочий день.