| A full analysis of these implications has not been attempted in the present study. | Полный анализ этих последствий в настоящем исследовании не проводится. |
| Given the magnitude of the situation, we were given full access to any and all department resources. | Учитывая важность ситуации, нам дали полный доступ к любым ресурсам департамента. |
| We'll never know because you didn't order a full toxicology report. | Мы не узнаем, потому что вы не сделали полный токсикологический отчёт. |
| We haven't found antigenic foreign substances, but the full tox report could take weeks. | Мы не нашли чужеродный антиген, но полный токсикологический отчёт займёт недели. |
| The authorities promised full access to all missions undertaken by the Special Rapporteur. | Власти пообещали Специальному докладчику обеспечить полный доступ всем организуемым ею миссиям. |
| You'll have full access to the lab. | У тебя будет полный доступ к лаборатории. |
| 35 weeks is nearly full term for twins. | 35 недель это почти полный срок для близняшек. |
| A full record of worldwide influence payments. | Полный отчет о мировом влиянии, платежах. |
| Assuming he has a full tank, there's no knowing where he's headed. | У него полный бак, мы не знаем куда он поедет, но упустить его ни в коем случае нельзя. |
| The full scid report on this accident. | Полный отчёт криминалистов об этой аварии. |
| First Officer, I want a full damage report in five minutes. | Старший помошник, мне нужен полный отчёт о повреждениях через пять минут. |
| I want a full panoramic if you can get it. | Я хочу полный обзор, если можно. |
| Even the governor-general's convoy gets the full nine. | Даже конвой губернатора получает полный набор. |
| For nearly nine months, you've each been providing full bed and board for baby. | Почти девять месяцев вы предоставляли полный пансион своим малышам. |
| Dr. Halstead ordered a full panel on you. | Да. Доктор Холстед заказал полный анализ. |
| Yes, sir. I want a full written report on this. | Мне нужен полный отчет на столе. |
| Interrogation four, full biometric package. | Допросная четыре, полный биометрический набор. |
| You have a fresh diaper and a full belly. | У тебя чистый подгузник и полный живот. |
| Shields up, engines at full impulse. | Поднять щиты, двигатели на полный импульс. |
| That's why you're coming back here with a full tray. | Вот почему у тебя полный поднос. |
| I'm in a position to make a full proposal for the government. | Я хочу предложить вам полный состав будущего правительства. |
| That's why I'm making the glass half full turn empty. | Вот почему я превращаю наполовину полный стакан в пустой. |
| Commander Sato is going to need a full report on this. | Коммандеру Сато потребуется полный отчет о произошедшем. |
| Tell them we need a full interrogation package ready for when we arrive. | Передай, что нам понадобится полный набор для допроса когда мы приедем. |
| Who knows, we might have you teaching full time. | Мы могли бы взять тебя на полный рабочий день. |