The Tomorrow People-Picked up for a full season on November 11, 2013. |
Люди будущего - Продлён на полный сезон 11 ноября 2013 года. |
The full text of each paper is read, and information is extracted and added to the entry. |
Полный текст каждого документа считывается, и информация добавляется к записи. |
On April 26, 2018, the first full trailer was released. |
26 апреля 2018 года был выпущен первый полный трейлер. |
The series was given a full 22-episode order on October 21, 2009, after strong ratings for the first half of the season. |
Сериал получил полный сезон 21 октября 2009 года после сильных рейтингов первой половины сезона. |
An absolute or full path points to the same location in a file system, regardless of the current working directory. |
Полный или абсолютный путь - это путь, который указывает на одно и то же место в файловой системе, вне зависимости от текущего рабочего каталога или других обстоятельств. |
Jensen and Patti did not want to commit to major publishers, preferring to retain full creative control in developing the title. |
Студия не хотела брать на себя обязательства перед издателями, предпочтя сохранить полный творческий контроль при создании тайтла. |
On April 11, 2005, he announced that he would be seeking election to a full four-year term. |
11 апреля 2005 года Хейнеман объявил, что будет добиваться избрания на полный четырёхлетний срок. |
Some board members stated that they would continue to consider full system-wide divestment in the future. |
Некоторые члены совета заявили, что они готовы рассматривать полный вывод инвестиций в будущем. |
When in control, Jack also has full control of Alice's chain power. |
При управлением телом Оза Джек также имеет полный контроль над Силой Чёрного Кролика. |
The hotel offers a full American breakfast buffet in the morning. |
По утрам в отеле предлагается полный американский завтрак. |
On your smartphone: the schedule for the station, routes between stations, a full itinerary of the train. |
На вашем смартфоне: расписание по станции, маршруты между станциями, полный маршрут поезда. |
For this reason we provide a full re-sale service for all our properties in Bulgaria. |
По этой причине мы оказываем полный комплекс услуг перепродажи для всех нашей недвижимости. |
We offer you full complex of services in planning of repair works of any level of complication in restaurants and bars. |
Мы предлагаем Вам полный комплекс услуг по проектированию ремонтных работ любого уровня сложности в ресторанах и барах. |
The full series of Me and My Monsters was released as a box set in Germany and Switzerland. |
Полный сезон сериала «Я и Мои Монстры» был выпущен в Германии и Швейцарии. |
Only Lieutenants Fox and Sweeney of 5 and 6 Platoons respectively had a full complement of officers and NCOs. |
Лишь во взводах Nº 5 и 6 лейтенантов Фокса и Свини наличествовал полный комплект офицеров и унтер-офицеров. |
They had full control of trade routes going through the straits. |
У них был полный контроль над торговыми путями, идущими через проливы. |
Whitman included the full review, including the innuendo, in a later edition of Leaves of Grass. |
Уитмен включил полный текст Гризвольда, включая его инсинуации, в позднейшее издание «Листьев травы». |
The size limitation was lifted, enabling the developers to present the user with a full turnkey product. |
Ограничение размера было отменено, что позволило разработчикам представить пользователю полный готовый продукт. |
On September 3, 2003, President Eduard Shevardnadze said that the Georgian security forces had established full control of the Pankisi Gorge. |
Уже З сентября 2003 года президент Эдуард Шеварднадзе заявил, что силы безопасности Грузии установили полный контроль над Панкисским ущельем. |
Such a full response occurs in about 85-90% of individuals. |
Подобный полный ответ наблюдают приблизительно у 85-90 % индивидуумов. |
The user has full control over decorating each room, and can add, remove, or reposition all objects. |
Пользователь имеет полный контроль над отделкой каждой комнаты, и может добавлять, удалять или перемещать любые объекты. |
The detectives quickly learned the full number - MOG 96-26. |
Сыщики быстро установили полный номер машины - МОЖ 96-26. |
Use full email & address for retrieval |
Использовать полный адрес & электронной почты для получения данных |
We provide a full service in the area of advertising campaign for our client. |
Обеспечиваем полный сервис в области рекламной компании. |
For workers who do not work full time, minimum wage is lower, in proportion to their working hours. |
Для работников, которые не работают полный рабочий день, минимальная заработная плата ниже и пропорциональна их рабочему времени. |