| You can probably get a full toh of rice for them. | Ты вполне можешь получить полный мешок риса. |
| A full tank on a single outboard motor will get you 150 miles. | Полный бак с одним мотором Получается 150 миль. |
| With the feministas in jail, it full speed ahead. | Феминистки в тюрьме, так что полный вперёд. |
| You worked almost a full day. | Ты же работал почти на полный день. |
| We had a full complement of guards that didn't stop them. | Полный наряд наших стражников не смог их остановить. |
| I want a full report, though. | Но я хочу услышать полный отчёт. |
| I have a full report ready, well-documented. | У меня готов полный отчет, подкреплёный документами. |
| Patricia, I need my full kit. | Патрисия, мне нужен мой полный комплект. |
| I looked over your paperwork and I think we should immediately start a full battery of tests. | Я смотрела вашу историю болезни и думаю, что надо безотлагательно начать полный курс тестирования. |
| Willie, you can help me to change the bag? it is full. | Вилли, ты не поможешь мне поменять мешок, он, похоже, полный. |
| I expect a full report within the hour. | Я ожидаю полный отчёт в течении часа. |
| Our host has a fridge full in his kill room. | У нашего хозяина полный холодильник в комнате, где его убили. |
| We have to have full report. | Извините, но нам понадобиться полный отчёт. |
| And we have to return it full. | И вернуть мы должны тоже полный. |
| Please prepare a full course for 2 for that table. | Пожалуйста, принеси полный ужин для двоих. |
| Mr. bone raper here has given my cameras... full access to these premises. | Мистер костелом дал моим камерам... полный доступ в эти помещения. |
| The boy would have had full access... no need to break locks. | Мальчик имел полный доступ... и ему не нужно было ломать замки. |
| Of course, they want a full report. | Конечно же, они хотят видеть полный рапорт. |
| History has not come full circle. | История еще не сделала полный виток. |
| True fiscal decentralization must take hold if the central government is ever to regain full control of public finances. | Должна произойти подлинная фискальная децентрализация, если центральное правительство хочет восстановить полный контроль над государственными финансами. |
| Yet the full text of his speech tells it all. | Однако полный текст его речи объясняет все. |
| When reunification came, on October 3, 1990, Germany regained full sovereignty. | Когда произошло воссоединение, З октября 1990 г., Германия восстановила полный суверенитет. |
| He says he wants a full report. | Говорит, что хочет полный отчет. |
| The doctor needs full oversight of his domain. | Доктору нужен полный контроль над своей территорией. |
| And we're moving in a full circle now. | И мы здесь совершаем полный круг. |