You can probably get a full toh of rice for them. |
Ты вполне можешь получить полный мешок риса. |
A full tank on a single outboard motor will get you 150 miles. |
Полный бак с одним мотором Получается 150 миль. |
With the feministas in jail, it full speed ahead. |
Феминистки в тюрьме, так что полный вперёд. |
You worked almost a full day. |
Ты же работал почти на полный день. |
We had a full complement of guards that didn't stop them. |
Полный наряд наших стражников не смог их остановить. |
I want a full report, though. |
Но я хочу услышать полный отчёт. |
I have a full report ready, well-documented. |
У меня готов полный отчет, подкреплёный документами. |
Patricia, I need my full kit. |
Патрисия, мне нужен мой полный комплект. |
I looked over your paperwork and I think we should immediately start a full battery of tests. |
Я смотрела вашу историю болезни и думаю, что надо безотлагательно начать полный курс тестирования. |
Willie, you can help me to change the bag? it is full. |
Вилли, ты не поможешь мне поменять мешок, он, похоже, полный. |
I expect a full report within the hour. |
Я ожидаю полный отчёт в течении часа. |
Our host has a fridge full in his kill room. |
У нашего хозяина полный холодильник в комнате, где его убили. |
We have to have full report. |
Извините, но нам понадобиться полный отчёт. |
And we have to return it full. |
И вернуть мы должны тоже полный. |
Please prepare a full course for 2 for that table. |
Пожалуйста, принеси полный ужин для двоих. |
Mr. bone raper here has given my cameras... full access to these premises. |
Мистер костелом дал моим камерам... полный доступ в эти помещения. |
The boy would have had full access... no need to break locks. |
Мальчик имел полный доступ... и ему не нужно было ломать замки. |
Of course, they want a full report. |
Конечно же, они хотят видеть полный рапорт. |
History has not come full circle. |
История еще не сделала полный виток. |
True fiscal decentralization must take hold if the central government is ever to regain full control of public finances. |
Должна произойти подлинная фискальная децентрализация, если центральное правительство хочет восстановить полный контроль над государственными финансами. |
Yet the full text of his speech tells it all. |
Однако полный текст его речи объясняет все. |
When reunification came, on October 3, 1990, Germany regained full sovereignty. |
Когда произошло воссоединение, З октября 1990 г., Германия восстановила полный суверенитет. |
He says he wants a full report. |
Говорит, что хочет полный отчет. |
The doctor needs full oversight of his domain. |
Доктору нужен полный контроль над своей территорией. |
And we're moving in a full circle now. |
И мы здесь совершаем полный круг. |