But then, I didn't stay my full time. |
Но зато я не отработал полный день. |
The slogan "Knowledge is power" may be familiar, but only intellectuals see its full implications. |
Лозунг "Знание - это власть" может быть нам знаком, но только интеллектуалы осознают его полный смысл. |
It became the first government to last a full Council term. |
Это правительство стало первым, которое проработало полный срок избранного Законодательного совета. |
Well, once we get Henry's full statement, they can take their children home. |
Ну, как только мы получим от Генри полный текст заявления, они смогут забрать своих детей домой. |
The facility has full hospital services, but also transfers some patients to its primary Temple campus. |
Комплекс предоставляет полный спектр больничных услуг, однако в некоторых случаев пациенты перенаправляются в главный госпиталь системы. |
At her level, the results were classified, but that's the full report. |
Дело засекречено для ее уровня доступа, но вот полный отчет. |
Whereas the passive recipient doesn't make the prediction, feels the full blow. |
А в то время пассивный получатель не делает прогнозы и чувствует полный удар. |
A full list with descriptions is here. |
Полный актуальный список форматов с примечаниями находится здесь. |
A full list is available below. |
Ниже приведён по возможности полный список. |
The full music video was released on her official Vevo on 10 February 2015. |
Полный клип был выпущен на её официальном Vevo 10 февраля 2015 года. |
The song's a full assault, and it feels really natural. |
Этот трек - полный убой, и это ощущение естественно и действительно чувствуется. |
McCombie was an ever-present in his first full season, with Sunderland finishing third in the League table. |
Маккомби стал основным игроком в его первый полный сезон с «Сандерлендом», команда заняла третье место в турнирной таблице. |
Carey was given full conceptual and creative control over the project. |
Исполнительница получила полный концептуальный и творческий контроль над своими проектами. |
Eventually a full complement of sixteen ṛtvijas became the custom for major ceremonies. |
В итоге полный состав из 16 служителей стал обязательным элементом главных церемоний. |
Total maximum capacity is up to 366 Mbit/s full duplex. |
Пропускная способность до 366 Мбит/с (полный дуплекс). |
The full text can be found at Wikisource. |
Его полный текст можно найти в Викитеке. |
Also spelt full back or full-back. |
Привод - задний, либо полный. |
Not until I do a full exam. |
Нет, пока не сделаю полный осмотр. |
All of a sudden, Markov went full throttle, flaps down. |
Внезапно Марков дал полный газ, ушел в пике. |
What people want is a full English breakfast... and a bathroom experience that they'll never forget. |
Люди хотят всего лишь получить полный английский завтрак... и принять ванну, которую они никогда не забудут. |
I took him to school to get the full NYADA experience together. |
Я взяла его с собой в школу Чтобы получить полный НЙАДА Испытать это вместе Круто. |
A full list of designated essential service routes is posted outside your local authority headquarters. |
Полный список дорог, выбранных для официального использования вы найдете снаружи вашего локального органа власти. |
But next time, expect to stay the full hour. |
Но в следующий раз готовьтесь просидеть полный час. |
If the runabout's computer were functional I might be able to run a full analysis. |
Если бы компьютеры катера были исправны я смог бы провести полный анализ. |
Laying in a new course, full impulse. |
Прокладываю новый курс, полный импульс. |