No, I meant kissing in front of the kids. |
Нет, я имею в виду, нам не стоит целоваться перед детьми. |
You'd be better served by what lies in front of you. |
Тебе подходит та, что прямо перед тобой. |
You should not have undermined Dr. Weir's authority in front of Bates. |
Вам не следовало подрывать авторитет доктор Вейр перед сержантом Бэйтсом. |
That's Mr. McClain in front of my house. |
Мистер Макклейн стоит перед моим домом. |
And I promise to never tear off my clothes in front of you again. |
И я обещаю никогда больше не срывать с себя одежду перед тобой. |
Andy is about to go on live television in front of 300 million people. |
Энди собирается выступать в прямом эфире перед 300 миллионами зрителей. |
Don't put me in front of anything in Washington. |
Не ставьте меня ни перед чем в Вашингтоне. |
You are standing in front of the new head of the Office of Congressional Affairs. |
Ты стоишь перед новым руководителем управления по делам Конгресса. |
At 1:00 I heard talking in front of the building. |
В час ночи я услышал разговор перед домом. |
I saw my son Arun lying on the street in front of the house. |
В моем сне я видел Аруна, лежащего на улице перед домом. |
From now on, you say nothing in front of Pete. |
С этого момента ты ничего не будешь говорить перед Питом. |
Next time I park in front of a hospital, I'll take the keys with me. |
В следующий раз, паркуясь перед госпиталями, буду брать ключи с собой. |
That Shanway said his car was stolen from in front of a hospital. |
Шэнвей сказал, что машину угнали с парковки перед госпиталем. |
I can't believe you yelled at Matthew in front of my sisters. |
Не могу поверить, что ты накричал на Мэтью перед моими сёстрами. |
I'm about to lose my girlfriend in front of a crowd. |
Я вот-вот потеряю свою девушку прямо перед всеми. |
I didn't mean to embarrass you In front of your girlfriend there. |
Не хотел позорить тебя перед твоей подружкой. |
Sorry, we were sitting in front of your house. |
Простите, мы сидели прямо перед Вашим домом. |
The answer must be right in front of us. |
Разгадка должна быть где-то прямо перед нами. |
Let me be perfectly clear in front of all of these witnesses. |
Скажу предельно ясно перед лицом этих свидетелей. |
Try to play in front of a mirror. |
Постарайтесь играть, стоя перед зеркалом. |
She said that I should always be ready in front of the camera. |
Она сказала, что я всегда должна хорошо выглядеть перед камерой. |
I took them in front of someone. |
Я приняла их кое перед кем. |
This is your chance to take Grayson down in front of the whole school. |
Это твой шанс опустить Грейсона перед всеми. |
You're embarrassing yourself in front of the group. |
Ты ставишь себя в затруднительное положение перед группой. |
Your first performance in front of a real audience. |
Это ваше первое выступление перед реальными зрителями. |