Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Front - Перед"

Примеры: Front - Перед
I can't do this in front of all those people. My legs will come off. Я не могу сделать это перед всеми этими людьми. Мои ноги отвалятся.
The brightest men just drop dead in front of a beautiful face. Умнейшие люди просто падают перед красивым лицом.
You just happened to hit the gas as I walked in front of the car. Ты просто нажал на газ когда я проходила перед машиной.
He stood up in front of the entire class with his little face and his giant teeth and he announced it. Он встал перед всем классом со своей маленькой мордашкой и огромными зубами, и объявил об этом.
You wouldn't put a definite article in front of the Latin meaning or the discipline. Ты бы не употребил определенный артикль перед Латинским изречением или определением.
But, well, you would put it in front of a formula. Но ты бы поставил его перед формулой.
You try telling her no in front of the whole class. Попробуй скажи ей "нет" перед всем классом.
I told her no in front of the class for eight years. Я говорил ей "нет" перед всем классом в течение 8 лет.
In front of them on a screen is information about the wine. Перед ними находился экран с информацией о вине.
So, the stage is more restricted - the sound stage that's supposed to spread out in front of you. Сцена более ограничена - звуковая сцена, которая должна разворачиваться прямо перед вами.
You, you actually said that out loud in front of an adult. Вы, Вы фактически сказали это вслух перед взрослым.
I do, but I won't be once you realize the opportunity in front of you. Да, но это изменится, когда ты поймешь, какие возможности перед тобой открываются.
I'm scared of getting up in front of all those people. Боюсь стоять перед всеми этими людьми.
Do not cry in front of this woman. Только не расплачься перед этой женщиной.
Right now, we have to get you in front of the judge. Сейчас нам нужно представить тебя перед судьей.
Well, threw himself in front of a grenade to save six other soldiers. Ну, этот парень... он бросился перед гранатой чтобы спасти 6 солдат.
Only then something else happened, in front of the painting. Только потом случилось кое-что еще, перед картиной.
Behave like a grown up in front of your son. Веди себя перед своим сыном, как подобает взрослому.
Liv's blindfolded on her knees in front of the firing squad, and we're doing nothing. Лив с завязанными глазами на коленях перед расстрельной командой, а мы бездействуем.
Driver said she just stepped out in front of him. Водитель сказал, что она просто вышла в перед ним.
My dear husband, don't confirm your stupidity in front of the guests. Мой дорогой муж, не показывайте свою глупость перед гостями.
You embarrassed me in front of my colleagues on my first day here. Ты опозорил меня перед коллегами в мой первый день на новом месте.
But there, suddenly, in front of Emmet... is Django Reinhardt. Но вдруг прямо перед Эмметом возник Джанго Рейнхардт.
He walked out in front of a lorry. Он вышел на дорогу прямо перед несущимся грузовиком.
I'm in front of you. Я тут, прямо перед вами.