He just ran right out in front of me. |
Он выбежал прямо перед моей машиной. |
Look, Bret ran in front of my car. |
Слушайте, Бретт выбежал перед моим автомобилем. |
I stole it right in front of him. |
Я украл его прямо перед ним. |
I was ragging on you in front of your friends. |
Я подшучивал над тобой перед твоими друзьями. |
So she woke up in front of the entire con law class. |
Проснулась она перед моей группой по конституционному праву. |
Gentleman, the disciplinary report in front of you includes repeated offenses of possession and distribution of prison contraband. |
Господа, в дисциплинарном отчете, который лежит перед вами, описываются неоднократные случаи хранения и распространения тюремной контрабанды. |
Door with frosted glass and a desk in front of it. |
Двери с матовым стеклом, а перед ними письменный стол. |
Nolan and the 11 others in his platoon were brought up in front of court martial. |
Нолан и 11 солдат его взвода предстали перед военным судом. |
It's good if you could extend the front a bit... |
Было бы неплохо, если бы ты мог немного удлинить свой перед... |
There's a... tent, and an old chair in front of it. |
Там... палатка, и старый стул перед ним. |
You can't even see the facts right in front of you. |
Вы даже не можете заметить факты, которые прямо перед вами. |
Having to play act in front of those people is so degrading. |
Изображать счастливую пару перед этими людьми - это так унизительно. |
I'm kind of surprised you agreed to do this in front of a stadium full of people. |
Я даже удивлена, что ты согласился сделать бросок перед полным стадионом народу. |
The lilies go in front of the lectern, carnations by the easel. |
Лилии поставьте перед трибуной, гвоздики у портрета. |
Getting ready to answer questions in front of the Committee. |
Готовлюсь отвечать на вопросы перед Комитетом. |
Well, the Antichrist didn't trash me in front of half a million people. |
Ну, Антихрист не унижал меня перед всеми. |
People can't always see what's right in front of them. |
Люди не всегда видят то, что у них перед глазами. |
Xander, don't speak Latin in front of the books. |
Ксандер, не говори на латыни перед раскрытой книгой. |
It certainly wasn't the one in front of all those people tonight. |
И точно не та Джоуи, которая сегодня выступала перед всеми этими людьми. |
I can't wear this in front of mom. |
Мне нельзя появляться в ней перед мамой. |
If you introduce him this way in front of a girl they'll definitely laugh. |
Если таким образом представить его перед девушками, они обязательно будут смеяться. |
You mustn't embarrass me in front of my family and the servants. |
Ты не должна ставить меня в неловкое положение перед моей семьей и слугами. |
I light a match in front of your mouth, the building would explode. |
Я зажгу спичку перед твоим ртом - и все здание взорвется. |
You embarrassed me in front of all my friends. |
Ты опозорил меня перед моими друзьями. |
Everything you predicted in your little manifesto here is standing right in front of you. |
Все, что вы предсказывали в своем небольшом манифесте перед тобой прямо сейчас. |