| Pretending to be close to me in front of Dae-Bak. | Попытки быть ближе со мной перед Дэ Баком. |
| Catherine, try to be glad without being absurd in front of the whole household. | Кэтрин, радуйся, но веди себя прилично перед домашними. |
| The humiliation in front of my colleagues, and you being penniless. | Унижение перед коллегами... и то, что у тебя нет денег. |
| First time back in front of an arena crowd. | Первое выступление перед целой ареной после возвращения. |
| Even without a computer in front of you, you're good. | Даже не имея компьютера перед собой, он хорош. |
| We met in Cherbourg, in front of a bar. | Мы встретились в Шербуре, прямо перед баром. |
| In front of your very eyes, I'm going to... | Прямо перед вашими глазами, я... |
| Well, rose bushes on each side of the front walk would look fabulous. | Розовые кусты по обе стороны дорожки перед домом выглядели бы сказочно. |
| We could also sing in front of an audience. | Можно петь и со сцены, перед публикой. |
| And you ate dinner in front of a mirror last night. | А ты прошлым вечером ужинала сидя перед зеркалом. |
| I usually like talking in front of people. | Обычно мне нравится выступать перед людьми. |
| I only took the nanny cam because she kissed me in front of it. | Я забрал камеру, потому что Стейси поцеловала меня перед ней. |
| Even if the circumstances don't allow a person to be proper in front of money... | Даже если обстоятельства не позволяют человеку быть надлежащим перед деньгами... |
| You are standing right here in front of Him. | Вы стоите прямо здесь, перед ним. |
| She stood in front of the temple and spread herself upon the wind. | Она встала перед храмом и развеяла себя по ветру. |
| You pulled my gym shorts down in front of Sara Plowman. | Ты стянул с меня шорты перед Сарой Плоуман. |
| But you shouldn't have jumped in front of that taser like that. | Но ты не должна была выпрыгивать перед электрошокером. |
| Hold out your arm straight in front of you, as steady as you can. | Держите руку прямо перед собой, как можно ровнее. |
| Now... to make the folded index card that goes in front of the cake. | Теперь... Приготовлю записку которую положу перед тортом. |
| There's a spell right in front of his door. | Вот "работа" прямо перед дверью. |
| He was standing in front of the crowd. | Вы стояли перед толпой все время. |
| All that experience in front of the camera. | У него есть опыт - перед камерой. |
| And a skeleton appears in front of him with one arm. | И перед ним появляется скелет с одной рукой. |
| I think we should get married right in front of the fountain there. | Я думаю, мы должны пожениться прямо там, перед фонтаном. |
| Running in front of a bus will kill you. | Выбежать перед автобусом и это убьет тебя. |