Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Front - Перед"

Примеры: Front - Перед
And not in front of Chloe... И не перед Хлоей! А то она подумает, что мы...
So he would look good in front of corporate. Так он будет выглядеть хорошо перед корпорацией, но если подумать...
After you implicated ours in front of hers. После того как вы опорочили нашу клиентку перед ее присяжными.
Embarrass him in front of his only guy friend. Поставь его в дурацкое положение перед его единственным другом среди парней.
Present love interest standing in front of you. Эй! Девушка, с которой ты в данный момент встречаешься, стоит прямо перед тобой.
Not in front of my legacy. Ж: Давай-ка не прямо перед моей семьей.
I might slip in front of Kristin. Я могу подскальзнуться перед Кристин. Представляешь как она будет смеяться.
She rejected him, burned the hell out of him, humiliated him in front front of his customers. Она послала его и обожгла кофе к чертям, унизила его перед клиентами.
Opposition groups abroad have exploited the events in Syria to organize non-peaceful demonstrations in front of Syrian diplomatic missions around the world. Оппозиционные группы за рубежом использовали события в Сирии для организации немирных демонстраций перед сирийскими дипломатическими представительствами во всем мире.
On 13 October 2011, some 1,000 persons protested in front of the Embassy and chanted insulting slogans. 13 октября 2011 года около 1000 человек организовали акцию протеста перед посольством и выкрикивали оскорбительные лозунги.
On 9 August 2011, a group of representatives from the National Assembly protested in front of the Embassy. 9 августа 2011 года группа представителей Национального собрания провела перед посольством акцию протеста.
On 1 September 2011, a group of some 250 persons staged a violent demonstration in front of the Embassy. 1 сентября 2011 года группа в составе около 250 человек устроила перед посольством демонстрацию протеста.
The Belgian authorities deploy additional capacity when demonstrations take place in front of the Embassy. Бельгийские власти направляют дополнительные силы в случае, когда перед посольством проводятся демонстрации.
He had been shot by an unidentified sniper while in front of his house in the Abbasiyah quarter. Он был застрелен неизвестным снайпером перед своим домом в квартале Аббасия.
The tank stopped in front of the berm for five minutes and trained its gun on Lebanese territory. Танк на несколько минут остановился перед песчаным валом, направив пушку в сторону ливанской территории.
On one occasion, a tractor briefly blocked the road in front of a patrol. В одном случае дорогу перед патрульной группой ненадолго преградил трактор.
9.4 The Committee notes that the author took part in a small gathering in front of a monument. 9.4 Комитет отмечает, что автор принимал участие в собрании небольшой группы лиц перед монументом.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
The teacher asked me to read my paper in front of the class. Учитель велел мне прочитать мой доклад перед классом.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
I wash my car in front of the house without any problems. Я мою мою машину прямо перед домом без каких-либо проблем.
Her husband eats everything she puts in front of him. Её муж ест всё, что бы она перед ним ни поставила.
Tom eats anything Mary puts in front of him. Фома ест всё, что Маша кладёт перед ним.
These measurements shall be made with no vehicle or other obstruction in front of the fan. Эти измерения проводятся в условиях отсутствия транспортного средства или иного препятствия перед воздуходувкой.
It is indeed the case, Mr. President, that you have an enormous challenge in front of you. Перед Вами, г-н Председатель, действительно стоит огромная задача.