| I can't do this in front of Alex. | Перед Алексом я этого сделать не могу. |
| I sang Madame Butterfly in front of the King. | Я пела мадам Баттерфляй перед королём. |
| Singing in front of shakira is a lot of pressure. | Петь перед Шакирой - это огромная ответственность. |
| Kathy, you were reacting to what was in front of you. | Кети, вы реагировали на то, что было перед вами. |
| Look at that joker parked right in front of the fire hydrant. | Посмотрите-ка, какой-то нахал припарковался прямо перед гидрантом. |
| I must maintain the image of my authority in front of the villagers. | Я должен поддерживать образ своей власти перед деревенскими жителями. |
| Excuse me, you think maybe I could cut in front... | Простите, я не мог бы встать перед... |
| He's embarrassing in front of clients. | Он ставит нас в неловкое положение перед клиентами. |
| Just standing in front of people and talking. | Будет чудесно - стоять перед людьми и говорить. |
| And one day, in front of her, the Ganges. | И вот однажды - перед ней Ганг. |
| In front of him, a terrified cameraman crawls forward. | Перед ним, испуганный телеоператор полз вперед. |
| I never should have said all that stuff in front of the general. | Я никогда не должен был говорить всей этой чепухи перед генералом. |
| Just waltzing into my class in front a student with a brush in your hand. | Так вот ворваться в мой класс прямо перед студентами, с кистью в руке. |
| Every single time, Donnelly humiliates him in front of the crowd. | И каждый раз Доннели унижает его перед всей толпой. |
| We have proof that he humiliated you at least 20 times in front of audiences. | У нас есть доказательства, что он унижал вас по крайней мере 20 раз перед публикой. |
| I feel inhibited by my desire not to embarrass myself in front of another scientist. | Меня сдерживает мое желание не опозориться перед другим ученым. |
| Standing in front of me I see two beautiful, qualified young women. | Я вижу перед собой двух прекрасных, квалифицированных молодых женщин. |
| Anna must have jumped in front of Cindy when Professor Jones fired at her. | Анна, должно быть, выскочила перед Синди, когда профессор Джонс выстрелила в неё. |
| The drink spilled on the lady in front. | Вы пролили выпивку на женщину перед вами. |
| Okay, now I need everyone to take the cotton balls in front of you. | Хорошо, а теперь все возьмите ватные шарики, лежащие перед вами. |
| And the guy in front of him is the one she thought was following her. | А парень перед ним - тот, кого она посчитала своим преследователем. |
| Apparently Katie stepped out in front of the car like she was brainwashed too. | Судя по всему Кэти выбежала перед машиной, словно ей тоже промыли мозги. |
| And we got to get out in front of it. | И мы должны выбраться перед этим. |
| I held it up right in front of her face. | Я его держала прямо у нее перед носом. |
| Now there'll be water in front of your seat. | Так, перед тобой будет вода. |