More an army than a front. |
Больше похоже на армию, чем на фронт. |
Believing his northern front secure, Amalric took his army to Egypt. |
Полагая, что его северный фронт в безопасности, Амори I взял свою армию в Египет. |
He was confident that they would present a united front in the dialogue with the international community on the treaty body strengthening process. |
Оратор уверен в том, что они составят единый фронт при диалоге с международным сообществом, посвященном процессу укрепления договорных органов. |
To succeed, actions will have to cover a broad front of work. |
Для того чтобы быть успешной, деятельность должна охватывать широкий фронт работ. |
Mr Kersten will remain in custody before his departure for the front. |
Мистер Керстен останется пока у нас, до отправки на фронт. |
Anytime soon, we'll go to the front by subway. |
Скоро, на фронт будут отправлять на метро. |
And the second front, the wiretaps. |
И второй фронт - прослушивание телефонных разговоров. |
That doesn't look like any storm front I've ever seen. |
Это не похоже ни на один виденный мною штормовой фронт. |
Captain, a major storm front is moving in on the away team's coordinates. |
Капитан, сильный штормовой фронт движется к координатам группы высадки. |
The Reds have broken the front in three places. |
Красные прорвали фронт на трех участках. |
New storm front coming in from the northeast. |
Новый штормовой фронт подходит с северо-востока. |
Track the temporal wave front as it passes through their system. |
Проследите фронт темпоральной волны, как она проходит через их систему. |
Actually, Fiona's my Western front. |
На самом деле Фиона - мой Западный фронт. |
Back to the front in a few days. |
Через несколько дней опять на фронт. |
Tomorrow we're headed out to the front, some beach near Rome. |
Завтра нас направляют на фронт, какой-то пляж рядом с Римом. |
I sometimes wonder why they don't send our mother to the front. |
Иногда я думаю, зря они нашу матушку на фронт не отправили. |
However Dr Truscott may crack jokes, we are a united front in this brave new world. |
Доктор Трэскотт может отпускать шутки, но в этом храбром новом мире мы единый фронт. |
Just a few days until I go to the front. |
Через пару дней я еду на фронт. |
Plumpick, you're going up to the front again immediately. |
Плампик, Вы возвращаетесь на фронт немедленно. |
Well, Nick, we're a united front. |
Что же, Ник, мы - единый фронт. |
Looks like we got a Jesse front moving in from the northeast. |
Кажется, мы наблюдаем фронт "Джесси", который движется на северо-восток. |
Second World War, Russian front not a good idea. |
Вторая Мировая, Русский фронт - плохая идея. |
I just know that that's a front in this war. |
Я просто знаю, что это фронт этой войны. |
Said there's a low front coming in from the east. |
Сказали что идет низкий фронт с востока. |
A cold front descends over the high camps. |
Холодный фронт опускается на высотный лагерь. |