But you speak in front Of the people at work all the time. |
Но ты постоянно выступаешь перед людьми на работе. |
Parade him in front of the world to show that Batman's got nothing on them. |
Провести его перед всеми что бы показать, что у Бэтмена нет на них ничего. |
I was reading it again when Liam ran in front of the swing. |
И читала его снова, когда Лиам выбежал перед качелями. |
I'll install a screen in front of my desk... |
Я установлю экран перед моим столом... |
You're standing in front of J.J. Jeeters. |
Ты стоишь перед киоском Джи Джи Джитерс. |
Slowly, deliberately, So you fully understood the choice in front of you. |
Медленно, не спеша, чтобы ты в полной мере осознала, что твой выбор прямо перед тобой. |
The least I can do is front you some chips. |
Я могу это сделать, вот перед вами некоторые фишки. |
I assume you'll find him lurking in front of a Nuna Dan painting. |
Полагаю, вы найдете его застывшим перед полотном Нуны Дан. |
I did get us scheduled in front of Judge Ward tomorrow. |
Я получила разрешение выступить завтра перед судьёй Вардом. |
She'll eat whatever you put in front of her. |
Она съест всё, что перед ней поставишь. |
Reverse as fast as you can, flick the wheel, jam on the brake, front will slide round. |
Назад как можно быстрее, выкручивает колеса надавливает на тормоз, перед скользит по кругу. |
Let's promise that we're never ever going to fight in front of him. |
Давай пообещаем, что мы больше никогда не будем ругаться перед ним. |
You know, I made you look bad in front of Doyle. |
Ну знаешь, поставил тебя в "неловкое положение" перед Дойлом. |
OK, Harry, there's a bin in front of you. |
Хорошо, Гарри, прямо перед тобой стоит мусорный бак. |
He shot you stood right in front of you. |
Он стрелял в вас, стоя прямо у вас перед глазами. |
If they don't, the sons are executed in front of the families. |
Если сыновей не отдают, их казнят перед семьей. |
And I see that right in front of me... |
И вижу его прямо перед собой... |
You didn't deserve to be embarrassed in front of your customers. |
Ты не заслужил быть униженным перед своими клиентами. |
You keep parading her in front of us and saying that we have to accept her. |
Вы держите ее напоказ перед нами и говорю, что мы должны принять ее. |
Klaus compelled Jeremy to stand in front of a speeding car. |
Клаус внушил Джереми стать перед машиной, которая ехала на полной скорости. |
She's beautiful, and she's right here in front of you. |
Она красивая, она стоит прямо перед тобой. |
I'm parked right out there in front of the house. |
Я припарковалась прямо там, перед домом. |
There's like 20,000 people in front of us. |
Перед нами около 20 тысяч человек. |
And the crab stays right there in front of you. |
И краб остаётся прямо здесь, перед тобой. |
It was a mistake to try to act human in front of Doakes. |
Было ошибкой - притворяться человеком перед Доаксом. |