Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Front - Перед"

Примеры: Front - Перед
I'm sorry that I humiliated you in front of the entire school... and the visiting 8th-graders. Я прошу прощения, что унизила тебя перед всей школой... и гостями 8 клашками.
You know, you have to solve every case, maybe throw yourself in front of a few cars to make sure a bad guy doesn't get away. Знаешь, раскрыть каждое дело, может, броситься перед парой машин, чтобы злодей точно не ушел.
It was pouring when Eva left the studio, and yet she stood outside in front of this statue for some time. Шел дождь, когда Ева ушла из студии, однако она стояла здесь, перед этой статуей какое-то время.
Why did I... say that in front of my actual baby? Почему я... сказал это перед моей настоящей малышкой?
What happened is Stefan had 2 paths in front of him and he chose the one that made me angry. Дело в том, что перед Стефаном было 2 пути и он выбрал тот, который заставил меня злиться.
Sam is going to cover up the gutter drain in front of the café and fill the gutter with dirty, oily liquid. Сэм закроет водосточную решетку перед кафе и выльет в сточную канаву грязную маслянистую жидкость.
What if next time it happens in front of Kate? Что если в следующий раз это случится перед Кейт?
It's two people saying words in front of other people and signing a book to say that they agree to be stuck together for life. Когда два человека произносят клятву перед другими людьми и подписываются под тем, что они согласны навсегда связать свои жизни.
What matters is the 50 reporters in front of your building and the 150 campaign staffers who don't know if they still have a job. Что имеет значение это 50 репортеров перед твоим зданием и 150 человек предвыборного персонала которые не знают, есть ли у них работа.
What were you thinking saying that in front of him? О чем ты думала, говоря это перед ним?
He insulted me in front of the whole neighborhood Он оскорбил меня перед всеми соседями.
I'm not going to cry, not in front of your employees. Но плакать не буду, не хочу позорить тебя перед работниками.
What if the answer's right in front of us? Что если ответ прямо перед нами?
Catherine, we need you to get Rodney into the kitchen - table in front of the windows. Кэтрин, нам нужно, чтобы Родни пошел на кухню- стол перед окнами.
In front of the library, we planted an olive tree today Сегодня перед библиотекой мы посадили оливковое дерево
Then a rider on a small horse appears in front of it so that it's forced to slow down. Тут перед ним возник всадник на маленькой лошади, и конь поскакал медленнее.
Now we have a lot of hard work in front of us, but when we do close, you will be rewarded. Сейчас перед нами много тяжелой работы, но когда мы закончим вы будете вознаграждены.
You have this wonderful woman who adores you and she just sang in front of everyone for you. У вас есть эта чудесная женщина, которая вас обожает... Которая только что пела перед толпой людей, для вас.
You mean in front of everybody? В каком смысле, перед всеми?
We're in front of the waterfall, we'll be here until 2:30. Мы подождём перед водопадом до 14:30.
How I embarrassed your boyfriend in front of everybody? Как я опозорил твоего парня перед всеми?
DOUG: I'm in front of his ex-wife's house. Я перед домом его бывшей жены.
Well, anyway, that's how we ended up in front of your place. Ну, в любом случае, так это и закончилось прямо перед вашим домом.
I embarrassed myself in front of your family, and now I'm celebrating Thanksgiving in probably the most depressing place ever. Я поставила себя в неловкое положение перед твоей семьей, и сейчас я отмечаю День Благодарения, вероятно, в самом унылом месте на свете.
In some societies, it's considered rude to refer to someone in the third person while he's standing in front of you. В некоторых обществах считается грубым обращаться к кому-либо в третьем лице, когда он стоит прямо перед вами.