Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Front - Перед"

Примеры: Front - Перед
After it's finish, you'll have to undress and wash yourself in front of the warders. После всего тебе придется раздеться и помыться перед надзирателями.
Until now, in front of me is... До сих пор у меня перед глазами стоит...
We shall execute her in front of her people. Мы казним её перед всем народом.
It was right in front of them. Оно было у них перед глазами.
I can see her right in front of me. Она прямо стоит у меня перед глазами.
According to Pam, you also groped yourself in front of the female co-workers. По утверждению Пэм вы ощупывали себя перед коллегами женского пола.
He chickened out in front of kids, beginners. Он струсил перед детьми, новичками.
Santiago placed a fire hydrant in front of your car, which she then towed away. Сантьяго поставила пожарный гидрант перед твоей машиной, которую она же потом и эвакуировала.
I just really wanted to suck your hand in front of all your parents' friends. Просто хотелось пососать тебе руку перед друзьями твоих родителей.
She'd pace back and forth - in front of the bed. Она расхаживала вперед и назад перед кроватью.
So they wouldn't trust their gut enough to scream or run away when danger's smack in front of them. Значит, они не будут доверять своим инстинктам достаточно, чтобы закричать или убежать, когда опасность прямо перед ними.
I didn't want to say anything in front of my mother, but Ian called my cell. Я не хотел говорить ничего перед моей матерью, но Йен звонил на мой сотовый.
She needs to be in a hospital, not in front of cameras. Она должна быть в больнице, а не перед камерами.
People write letters, kids stand in front of tanks, college students vote. Люди пишут письма, дети встают перед танками, студенты идут на выборы.
They built a wall in front of the elevator, but it's still here. Они построили стену перед лифтом, но он все ещё здесь.
I'm in front of the home where Cecilia Lisbon... Я нахожусь перед домом, где Сесилия Лисбон...
Here we are in front of the motor home. Вот мы с тобой перед нашим фургоном.
Like you're parading me in front of Wheeler again. Словно ты опять выставляешь меня перед Уиллером.
You're even better in front of a big crowd. Ты выступаешь даже лучше перед огромной толпой.
Your outburst in front of my assistant was childish. Твоя выходка перед моей помощницей была ребячеством.
You know I'll drag you out of here face first across the ground in front of all your guests. Знаете, я буду тащить вас отсюда лицом по земле перед всеми вашими гостями.
I didn't want to fall apart in front of you. Не хотела расклеиться здесь перед вами.
Christopher, I got the car that chased Commander Wilson parked in front of the wife's house. Кристофер, машина, преследовавшая коммандера Уилсона, припаркована перед домом его жены.
My first real breakup, happening right in front of me. Мой 1-й разрыв происходит прямо у меня перед глазами.
He jumped in front of your place. Он протиснулся перед тобой вне очереди.