Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Front - Перед"

Примеры: Front - Перед
Don't tear it up in front of the kid. Не подрывай свой авторитет перед ребенком.
There are lots of challenges in front of women and in front of society, especially in developing countries like India, African states etc. Перед женщинами и перед обществом стоит еще множество проблем, особенно в развивающихся странах, таких как Индия, африканские государства и т.д.
In front of a girl... no, I can't really say it in front of girls. Перед девушкой... нет, я на самом деле не могу это сказать перед девушками.
Guy murdered seven people right in front of me, right in front of Briggs. Чувак убил 7 человек прямо перед моим носом, прямо перед Бригсом.
That doesn't mean you have to humiliate me in front of the entire world, in front of my son. Но это не значит, что ты должен унижать меня перед всем миром и перед моим сыном.
Left foot in front of the other, put the right one in front of the other. Если левая нога перед правой, поставьте правую перед левой.
Because the coolest place in front of a fire is right in front. Потому что самое холодное место перед огнём - это прямо перед огнём.
You are humiliated in front of a lady, you're humiliated in front of us. Тебя унизили перед женщиной, тебя унизили перед нами.
I can't humiliate myself in front of this town, in front of her. Я не могу опозориться перед всем городом, перед ней.
I had a front row seat. У меня же было место прямо перед трибуной.
My mom threatened to kill herself in front of me. Моя мама пригрозила, что покончит с собой. Пэтти напивалась каждое утро перед школой.
Someone jumped in front of our subway car. Кто-то прыгнул под колеса прямо перед нашим вагоном в метро.
Although maybe not in front of Captain Jack. Хотя, наверное, лучше бы тебе не появляться в таком виде перед капитаном Джеком.
The participants held a demonstration in front of the United Nations building in Geneva. Ее участники провели демонстрацию перед зданием Организации Объединенных Наций в Женеве.
In addition, the frequency of mobile police patrols in front of the Embassy premises was increased. Кроме того, была увеличена частота полицейского патрулирования перед зданием посольства.
She spoke out on numerous occasions and attended demonstrations in front of the United Nations as early as in 2005. Она выступала на многочисленных мероприятиях и еще в 2005 году участвовала в демонстрациях перед зданием Организации Объединенных Наций.
A photo I took earlier in front of the courthouse. Вот фото, снятое мной перед зданием суда.
I saw my life flash in front of me. У меня вся жизнь пролетела перед глазами.
Eighteen rounds of the circle choice method later, I found myself in front of Lisa. Восемнадцать кругов спустя, методом рэндома, я оказался прямо перед Лизой.
You're not getting in front of us. Вы не будете стоять перед нами.
I was in front of your building when I left the message. Я сидела в машине перед твоим домом, когда оставила сообщение.
He just stepped out in front of the car. Он просто взял и выскочил на дорогу, прямо перед машиной.
The bloody driver dumped me out the front, in front of the cameras. Проклятый шофер высадил меня у подъезда прямо перед камерами.
Out the front, cuffed, humiliated in front of your punters? Через парадный вход в наручниках, униженный перед своими же подельниками?
The strong winds of the Shamal form in front of and behind the front. Сильный ветер шамаля формируется перед и за фронтом.