Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Front - Перед"

Примеры: Front - Перед
A player can gain possession of the ball by simply running into it, at which point it is held in a force field in front of the craft. Игрок может схватить мяч просто подбежав к нему, после чего он начинает удерживаться силовым полем перед аппаратом.
When another car swerved to the left directly in front of him, Zandi had to evade and crashed into a lorry of the US Army. Когда другой машина вильнула влево прямо перед ним, Занди пришлось уклониться и он врезался в американский армейский грузовик.
CJ E&M had named the boy band and project name "Boys24", to air the whole process from selecting members to performing in front of audiences. CJ Entertainment назвала бойз-бэнд и название проекта «Boys24», и представит весь процесс от выбора участников до выступлений перед зрителями.
When Badoglio's entourage pulled up in front of the Italian legation at 5:45 pm, the Tricolour of the Kingdom of Italy was hoisted. Когда окружение Бадольо остановилось перед итальянской миссией в 17:45 был поднят триколор Королевства Италии.
Songs: "Mary Had a Little Lamb" Part 4 A television studio performance with Wings and orchestra in front of a live audience. Песни: «Магу Had a Little Lamb» Часть 4 Выступление группы Wings в сопровождении оркестра в телестудии перед сидящей в студии публикой.
To change the hierarchical level of a bullet in a list, click in front of the paragraph, then press the Tab key. Чтобы изменить уровень иерархии маркера в списке, установите курсор перед абзацем и нажмите клавишу ТАВ.
Click in front of the first character on the page that follows the manual page break. Установите курсор перед первым символом на странице, перед которой находится жесткий разрыв.
It doesn't have an "O" in front of it. Но здесь же нет нуля перед 8.
She watched her father jump in front of a train. Она видела ее отца прыгнувшего перед поездом
Sometimes when I have to stand up in front of people... my heart kind of races, and I can't remember my words. Иногда, когда мне приходится стоять перед толпой народа... у меня бешено колотится сердце, и я не могу вспомнить слова.
To change the heading level with the keyboard, first position the cursor in front of the heading. Чтобы изменить уровень заголовка с клавиатуры, сначала поместите курсор перед заголовком.
Finds zero or one of the characters in front of the"? ". Поиск нулевого числа или одного символа перед"? ".
The beach in front of the hotel stretches to a length of 400m. Длина пляжа перед гостиницей - 400 м.
We can make services available across a NAT device by using port forwarding on the NAT device in front of the server. Мы можем сделать службу доступной через NAT устройство с помощью ретрансляции порта этого NAT устройства перед сервером.
Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement. Дважды щелкните перед полем скрытого текста или абзаца и измените инструкцию условия.
Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command. Щелкните перед сноской или концевой сноской, после чего выберите эту команду.
Tony falls asleep in front of his home theater and wakes up as Pink Floyd's The Dark Side of the Moon approaches its end. Тони засыпает перед своим домашним театром и просыпается, когда «The Dark Side of the Moon» Pink Floyd приближается к концу.
sub-menu of this context menu to display the grid in front of objects. этого контекстного меню для отображения сетки перед объектами.
At the age of five, Mikhail learned by heart Kutuzov's monologue, and he read it in front of injured in the hospital. В пять лет он выучил наизусть монолог М. И. Кутузова, читал его в госпитале перед ранеными.
He's surrounded at all times by four bodyguards except when he's on stage in front of 200 people. Он все время окружен 4 телохранителями кроме тех моментов, когда он на сцене перед парой сотен людей.
Finally go back to the way things used to be - where the only stuff we see is what's right in front of us. Всё наконец вернётся на свои места, и мы опять будем видеть лишь то, что прямо перед нами.
Ahh~ from now on I won't have the chance to play violin in front of lots of people anymore. А~ больше я не смогу сыграть на скрипке перед большой аудиторией.
I wanted to become a member of Tatsuya's, the one in front of the station. Я хотел получить карту Тацуи, той, что перед станцией.
I think the best thing for him to do would be to get in front of the cameras, tell his story. Я думаю, что для него лучше будет встать перед камерами и рассказать его историю.
I would, but I don't want to embarrass you... in front of the boy. Я бы рад, но не хочу смущать тебя перед парнем.