Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Front - Перед"

Примеры: Front - Перед
This... this is a sensor focused on the area directly in front of the force field. Это... это сенсор, сфокусированный на области прямо перед силовым полем.
You could've gotten yourself fired for that kind of behavior in front of the President. Тебя ведь могли бы и уволить за такое поведение перед Президентом.
Harvey will sign whatever I put in front of him. Харви подпишет всё, что я положу перед ним.
And she told me this right in front of her husband. И она сказала это... прямо перед своим мужем.
He jumped in front of me and I hit the brakes. И вдруг выскочил перед машиной, я нажал на тормоза.
We were together this afternoon, sitting in front of the fire. Мы были сегодня вместе днем, сидели перед огнем.
Don't do that in front of so many people. Не нужно так делать перед людьми.
The marching band should be in front of the historicalociety. Марширующий оркестр должен быть перед историческим сообществом.
I cannot get back in there and perform in front of Lauren and Beals. Я не могу вернуться туда и выступить перед Лорен и Билс.
The courier truck will pull up to the front entrance and check in. Фургон курьера остановится перед главным входом, отметится у охраны.
Witnesses saw the front windshield mysteriously shatter before the crash. Свидетели видели, что лобовое стекло загадочно разбилолось прямо перед аварией.
I will play in Brussel in front of Queen Fabiola. На троицу я буду выступать в Брюселе перед королевой.
One by one right in front of us... Один за другим, висели прямо перед нами...
He set himself alight on stage and burnt to death in front of the audience. Он поджег себя на сцене и сгорел прямо перед зрителями.
One is inside the safe in front of you. Одна в сейфе, прямо перед вами.
Inside the device in front of you are two antidotes... for the poison coursing through your veins. Внутри устройства, перед вами, есть две дозы противоядия... от яда, который струится в ваших венах.
You should be ashamed of yourself, parading around in those rags in front of Janice Dickinson. Как тебе было не стыдно, вышагивать в этом тряпье перед Дженис Дикинсон.
So I blew up at her in front of everyone. Так что я высмеяла ее перед всеми.
Saw her waving my ID around in front of everyone. Трясла моей картой перед всеми подряд.
I'm definitely not dressing in front of you. Я определенно не буду одеваться перед тобой.
That alien ship, the one that survived the battle, it just parked itself right in front of us. Этот корабль пришельцев, выживший в битве, Он устроился прямо перед нами.
I should be forced to eat by myself... in front of the game. Я буду вынужден есть в одиночестве... перед телевизором.
Now it's time for you to be in front of the camera, my good-looking Pirate. Теперь тебе пора появиться перед камерой, мой привлекательный пират.
You need a clear head in front of that Grand Jury tomorrow. Вам нужна ясная голова перед Большим Жури завтра.
Infinite possibilities put the patient on the table in front of you. Возможности безграничны, когда пациент лежит перед вами на операционном столе.