Well, I like the fishing vests front and center. |
Понятно. А мне бы хотелось, чтобы спереди и по центру была одежда для рыбаков. |
This building looks large from the front, but not from the side. |
Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны. |
Lt Lockford had a series of bruises to his front and back. |
Лейтенант Локфорд имел ряд ушибов спереди и сзади. |
And it's nice to be in front of someone for a change. |
И как же хорошо быть спереди от кого-то. |
Rodin's The Thinker, for example, when viewed from the front, he's contemplating life. |
Например, "Мыслитель" Родена: если смотреть на него спереди, он размышляет о жизни. |
My back's out but my front still works. |
Сзади я в отключке, но спереди все работает. |
No, but I see my front and maybe we should be starting with some sit-ups. |
Но я видел себя спереди и подумал, что пора заняться физкультурой. |
Shirt front's nearly clean, so... |
Рубашка спереди почти чистая, так что... |
Corporal McNeil, front and center. |
Капрал МаНил, спереди по центру. |
Because from the front, he couldn't be approached. |
Поскольку спереди, к нему не подойти. |
We'll take the front, you guys breach the back on our count. |
Мы заходим спереди, вы ребята заходите со спины нашего графа. |
Bullet entered front and passed clean through her heart, exited right shoulder blade. |
Пуля вошла спереди, прошла точно через сердце и вышла через правую лопатку. |
Half of the right front one. |
Половина той, которая справа спереди. |
Kensi, Deeks - take the front with Kamal. |
Кензи, Дикс - заходите спереди с Камалом. |
It has dual controls for the front and the back. |
Им можно управлять и спереди, и сзади. |
I wear the laurel wreath, with the front bit bitten out... |
На моей главе лавровый венок. С немного выщипанными листами спереди. |
Hands in front, bound with red ribbon. |
Руки спереди, связаны красной лентой. |
Ros, chauffeurs always walk around the front of the car. |
Роз, водитель всегда обходит автомобиль спереди. |
Walk around the front, open up the hood. |
Обходите машину спереди, открываете капот. |
You cover the back, I'll take the front. |
Прикрой сзади, а я пойду спереди. |
The front, where I can see you. |
Спереди, где я смогу видеть тебя. |
Now, based on my measurements, I only found two types of impressions - striking from the front and the back. |
Итак, по моим измерениям, я нашла только два типа отпечатков... нанесенных спереди и сзади. |
I'll hit the guys in front. |
Я ударю по тем, что спереди. |
Well, he probably looked more convincing from the front. |
Ну, возможно, спереди он выглядел более убедительным. |
He's interested in any cars with any front end damage. |
Его интересуют все автомобили с любыми повреждениями спереди. |