Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Front - Перед"

Примеры: Front - Перед
Like, 14 times in front of the mirror. Наверное, раз 15 перед зеркалом.
The man with the baseball cap is standing in front of you. Мужчина в бейсболке стоит перед тобой.
I don't want to do this in front of her. Я не хочу делать этого перед ней.
Takes photos of whatever's in front of you every few seconds and uploads everything to the cloud. Делает фотографии всего, что перед тобой каждые несколько секунд и загружает всё в облако.
It should be right in front of you. Она должна быть прямо перед тобой.
Claire, it should be right in front of you. Клэр, он должно быть прямо перед тобой.
I couldn't do it in front of him. Я не мог сделать это перед ним.
Watching your own son choking the chicken In front of those little girls. Наблюдаете за собственным сыном, мастурбирующим перед маленькими девочками.
You're in front of 4 people who know how that feels. Ты стоишь перед людьми, которые знают, каково это.
I want to marry you in a church, with a priest, in front of our friends and family. Я хочу венчаться в церкви, со священником, перед нашими друзьями и семьей.
And I practiced acting faces in front of the mirror - sad, happy, moody. И я практиковался мимике перед зеркалом - печальный, счастливый, угрюмый.
You'll be in front of the committee again. Ты скоро снова предстанешь перед комитетом.
Surveillance van out the front full of people with large guns. Фургон наблюдения перед входом, полный людей с большими пушками.
You want me to get up in front of an auditorium full of people... Ты хочешь, чтобы я выступил перед аудиторией, полной людей...
She should be standing in front of you. Коннор, она должна быть прямо перед тобой.
You totally shot me down in front of the entire class before I was finished making my point. Ты считай застрелил меня перед всем классом до того как я успела закончить свою мысль.
These were taken in front of my daughter's school. Эти фото были сделаны перед школой моей дочери.
I feel uncomfortable saying it out loud in front of these police officers. Мне неудобно говорить такое вслух перед этими полицейскими.
Raise the head and look right in front of you as this. Подними голову и смотри прямо перед собой... вот так.
Head into the liquor store in front of you. Иди в винную лавку прямо перед тобой.
You see three pedals in front of you. Вы видите три педали перед собой.
You married me in front of people. Ты женился на мне перед людьми.
But I honestly hoped that sometime you'd stand in front of my door and ring the bell. Но я, честно, надеялся, что однажды ты станешь перед моей дверью позвонишь в звонок.
It's going down right now in front of us. Он тормозит, прямо перед нами.
I got a brilliant parking spot today, Right in front of the chem lab. Сегодня мне досталось отличное парковочное место, прямо перед химической лабораторией.