Click in front of the first character of the paragraph where you want to change the page background. |
Щелкните перед первым символом абзаца, для которого требуется изменить фон страницы. |
On 9 January, participants of a rally in front of the Russian Embassy in Chişinău demanded withdrawal of Russian troops. |
9 января участники митинга перед посольством России в Кишиневе потребовали вывода российских войск. |
Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point. |
Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов. |
Enter a character or the text to display in front of the number in the list. |
Введите символ или текст, который будет отображаться перед номером в списке. |
Selects the object in front of the currently selected object. |
Выбор объекта, находящегося перед выделенным объектом. |
Obviously, your rival has to get in front of you no matter what. |
Очевидно, ваш соперник должен встать перед вами несмотря ни на что. |
It does not matter what happens in front of my goalposts. |
Неважно, что происходит перед моими воротами. |
"He should be put in front of the firing squad," Ms Corteen told AAP. |
Он должен предстать перед расстрельной командой, - сказала г-жа Кортин ААР. |
It's flashing in front of you, Denise. |
Она горит прямо перед тобой, Дениз. |
We can't get you in front of a judge until Monday morning. |
Вы предстанете перед судом только в понедельник. |
Old money doesn't parade itself around in front of cameras, beg for attention. |
А аристократы не расхаживают перед камерами и не молят о внимании. |
Showing us all up in front of Captain Keene. |
Решил высмеять нас всех перед капитаном Кином. |
Max, I'm sorry for pretending to fire you in front of the Constance. |
Макс, извини, что притворилась будто уволила тебя перед Констанс. |
I mean, you've performed in front of bigger crowds than this. |
Ты же выступала и перед большей аудиторией. |
I've never sung a country song in front of half of Nashville before. |
Я никогда не пела кантри перед половиной города. |
This is already a done deal, and I am not failing in front of him again. |
Мы уже договорились, и я не хочу облажаться перед ним снова. |
I'll be standing in front of every student in the school reading it. |
Я буду стоять перед всеми и читать его. |
Bob, he's right in front of you. |
Боб, это он, перед тобой. |
By midday Marshal Victor and MacDonald had cleared the forest in front of the allies' centre. |
К полудню солдаты Виктора и Макдональда очистили лес перед фронтом союзников от егерей. |
The partisans of Bachar al-Assad demonstrated yesterday in front of the offices of the Ministry of Foreign Affairs. |
Сторонники Башара Асада провели демонстрацию вчера перед зданием министерства иностранных дел. |
First saw it idling in front of Noah's house around 2:00 this morning. |
В первый раз заметил его стоящим перед домом Ноя около двух часов ночи. |
We could do it right in front of her, at dinner with Goldie and Shania. |
Мы можем сделать это прямо перед ней, на ужине с Роки и Шенайей. |
And she's sitting in front of her laptop, candles, glass of wine... |
А она сидит перед ноутбуком, свечи, бокал вина... |
And look who's right in front of him. |
И посмотри, кто прямо перед ним. |
We caught him in front of the meat market in Dr. Lehman's stolen car. |
Мы поймали его перед мясной лавкой в украденной машине доктора Лемана. |