Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Front - Перед"

Примеры: Front - Перед
This is why I'm glad I show my emotions in front of the girls. Вот почему я рад, что проявляю свои эмоции перед девочками.
I'm not that comfortable, like, moving in front of people. Мне не комфортно двигаться перед людьми.
But I need to see you try in front of a mirror. Но я должен был увидеть твои старание перед зеркалом.
It opens the storage bay in front of the exit. Он откроет нишу прямо перед выходом.
Now, I blew up this photo of Tommy Grazetti in front of Linda Overton's house. Тогда я увеличил фото Томми Гразетти перед домом Линды Овертон.
It's in front of you, but you can't touch it. Это перед тобой, но ты не можешь коснуться этого.
I really can't say in front of all... Я не могу сказать перед всеми...
I have testified in front of Congress and to the Pentagon Inspector General. Я выступал перед Конгрессом и Главным инспектором Пентагона.
He looked like a rabbit in front of a snake. Он был похож на кролика перед удавом.
As it was, he subdued you in front of your son and my guests. В действительности, он поборол тебя перед твоим сыном и моими гостями.
You lunged at me in front of my fiance. Ты набросился на меня перед моим женихом.
Two policemen are down, in front of the Eastman Institute. Перед институтом Истмана в фонтане два убитых полицейских.
He is prepared to repeat his mad opinion in front of my father. И он готов перед отцом защищать своё безумное утверждение.
I've called a competency hearing in front of the League. Я поставлю вопрос о компетенции перед всей Лигой.
And when we build, we do three turtle tubs with one dragon roll in front of it. И когда мы построимся, мы сделаем трехголовую черепашку с одним скрученным драконом перед ней.
I never want to be ashamed in front of you again. Не хочу больше позориться перед тобой.
After that big fat proposal in front of the entire graduating class. После такого предложения перед всем выпускным классом.
He should be right in front of you. Он должен быть прямо перед тобой.
A small protest broke out in front of a newspaper office where Scott Walker is right now. Вспыхнул небольшой протест перед редакцией газеты, где сейчас Скотт Уолкер.
We're about to perform live in front of millions of people. Мы будем выступать живьем перед миллионом людей.
I will lick you in front of everyone to show my joy. Я оближу тебя перед всеми, в знак радости.
He started running in front of the train. Он начал бежать прямо перед поездом.
I just can't stand it when you're in the supermarket and somebody walks in front of you. Я просто не могу терпеть, когда находишься в супермаркете и кто-то постоянно маячит перед тобой.
But I would rather sing in front of thousands of people than represent Great Britain in the next Olympics. Но я лучше спою перед тысячами зрителей, Чем представлять Великобританию на следующих Олимпийских играх.
On. It was right in front of us. Она была у нас перед носом.