Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Front - Прямо"

Примеры: Front - Прямо
Tragic news out of Manhattan this evening, where a young woman was pushed in front of a subway train. Трагические новости пришли с Манхэттена сегодня вечером, где молодая девушка была сброшена прямо под поезд метро.
I had a front row seat. У меня же было место прямо перед трибуной.
Someone jumped in front of our subway car. Кто-то прыгнул под колеса прямо перед нашим вагоном в метро.
Present love interest standing in front of you. Эй! Девушка, с которой ты в данный момент встречаешься, стоит прямо перед тобой.
Not in front of my legacy. Ж: Давай-ка не прямо перед моей семьей.
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
I wash my car in front of the house without any problems. Я мою мою машину прямо перед домом без каких-либо проблем.
There's your mike right in front of me. Вот же ваш микрофон, прямо передо мной.
She's standing right in front of me. Она стоит сейчас прямо передо мной.
Eighteen rounds of the circle choice method later, I found myself in front of Lisa. Восемнадцать кругов спустя, методом рэндома, я оказался прямо перед Лизой.
And watch it becomes paint right in front of your eyes. И видишь, как это превращается в краски прямо у тебя на глазах.
But they couldn't arrest her, because he was standing... right there in front in them. Но они не могли ее арестовать, ведь он стоял прямо перед ними.
It walked across the road, right in front of us. Он переходил дорогу, прямо перед нами.
I wouldn't be eating pizza in front of you if I actually liked you. Я бы не ела пиццу прямо перед тобой, если бы ты мне действительно нравился.
And Mr. Feldman has made me aware that she was sitting right in front of you. И Мистер Фелдман осведомил меня, что она сидела прямо перед тобой.
She needs to see you drop dead right in front of her. Надо чтобы ты упал замертво прямо у нее на глазах.
'Cause you're right here in front of me. Но вы ведь прямо передо мной.
It was an accident, you pulled out in front of me. Это был несчастный случай, ты выехал прямо передо мной.
He just stepped out in front of the car. Он просто взял и выскочил на дорогу, прямо перед машиной.
It's on the screen in front of me. Вот, прямо перед нами, на экране.
I'll be right in front of the stage. Я буду прямо тут, перед сценой.
And there it was... right in front of me. И камень упал прямо передо мной.
Murdered, right in front of me, by alien hands. Прямо на моих глазах они погибли от рук пришельцев.
The bad news is he hopped in front of an eighteen wheeler. А плохая в том, что она прыгнул прямо под восемнадцати колесный грузовик.
Watching teddy altman decompose right in front of my eyes. И смотрел, как Тедди Олтман разваливается прямо на глазах.