I wanted you to feel good about yourself in front of your exotic dancer friends. |
Я хотела, чтобы ты чувствовал себя лучше перед своими экзотическими друзьями. |
He'd sit in front of that tank and just smile like some retarded kid. |
Он подолгу сидел перед этим аквариумом и просто улыбался, как умственно отсталый ребенок. |
Perhaps a tanker truck filled with human waste will explode in front of the Pokemon factory. |
Возможно грузовик-цистерна, наполненный человеческими отходами, взорвётся перед фабрикой покемонов. |
We say our vows in front of the high septon. |
Мы дадим наши обеты перед верховным септоном. |
But the next morning, she waited in front of the courthouse for Seo Yeon. |
А на следующее утро она ждала Со Ён перед зданием суда. |
I feel terrible that we fought in front of him. |
Я чувствую себя ужасно из-за того, что мы ругались перед ним. |
They're right here in front of my nose. |
Они прямо вот здесь, перед моим носом. |
You know, not everybody can sit at home In front of a laptop and claim to be employed. |
Знаешь, не все могут сидеть дома перед ноутбуком и утверждать, что они работают. |
One foot in front of the other, you know. |
Одна нога перед другой, знаешь. |
Place a shiny gold cigarette case in front of you. |
Поместите блестящий золотой портсигар перед собой. |
She is going in front of the university judiciary committee today to try and get the guy expelled. |
Сегодня она предстанет перед судебной комиссией университета, чтобы попытаться добиться исключения парня. |
On my parents' front lawn. |
На лужайке перед домом моих родителей. |
I'm not comfortable doing this in front of the babies. |
Мне как-то неуютно делать это прямо перед детьми. |
I put his food bowl down in front of him. |
Я поставил миску с едой прямо перед ним. |
He must have got on it when the other bus passed in front. |
Должно быть он сел на него, когда другой проехал перед камерой. |
He confronted me in front of my boss. |
Он решил обличить меня перед боссом. |
I'm standing in front of you asking to come in. |
Я стою перед тобой и прошу разрешения войти. |
He burns all that in front of a solicitor... |
Он сжигает всё это перед своим адвокатом... |
In front of the café, Avenue Mozart. |
Перед кафе, на проспекте Моцарта. |
Then all the people in the room... come in front of you and look. |
Потом все, кто есть в помещении... встают перед тобой и смотрят. |
Of course, he took it off in front of us. |
Конечно, он снял её перед нами. |
The guy was mugging a lady in front of my shop. |
Парень грабил женщину перед моим магазином. |
Another woman... her hands tied behind her back, staggered in front of him. |
Другая женщина её руки связаны за спиной, она покачивалась перед ним. |
Which means we have to pretend to drink in front of Nick. |
А это значит, что перед Ником нам нужно будет притворяться, что мы пьём. |
The next minute, we were standing in front of a bar in Arcadia. |
А потом оказались перед баром в Аркадии. |