Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Вперед

Примеры в контексте "Front - Вперед"

Примеры: Front - Вперед
Grand battement front tendue and close. Большой шаг вперед. Выпрямиться и закончить па.
It's left, front and side. Налево, вперед, в сторону.
Women and children to the front. И джентльмены, позвольте женщинам и детям пройти вперед.
Father moved him up the front and he never looked back. Он пересадил его вперед - и Джордж никогда не оглядывался.
Shecky Greene sprinting to the front, Royal and Regal just behind. Шеки Грин вырывается вперед, Роял и Регал немного отстает.
And back, side, front, kick. Шаг назад, вбок, вперед, притоп.
Right, now, Susan, you get in front with her. Теперь, Сюзан, иди с ней вперед.
Ten in front, five points a week on the rest. 10 вперед, по 5 штук в неделю остальное.
All right, Switek, loop around the front. Хорошо, Свитек, подай вперед.
Let women and children through to the front. И джентльмены, позвольте женщинам и детям пройти вперед.
I need all the single ladies to come on up to the front. Я хочу, чтобы все одинокие девушки вышли вперед.
Watch the front, then come when I signal. Смотри вперед, заходи, когда я подам сигнал.
Alice and Mary, eyes front. Элис и Мэри, смотрите вперед.
Emmet was so panicked by hearing gunshots... he crept into the front seat and took off. Давай сюда все, что есть в кассе! Эммет так запаниковал, когда услышал выстрелы... он перебрался вперед и тронулся с места.
You forced your way to the front... А потом ты пробежал вперед и...
We got cornered, she got out in front of me and... Нас загнали в угол, она побежала вперед меня и...
Chris, Ray, you go round the front. Крис, Рей, вы идите вперед.
Stepped in front and took the thorns yourself. Вышли вперед и приняли шипы на себя.
But way out in front, with 35 points, Mr Kit Hesketh-Harvey. Но вырвался вперед с 35ю очками мистер Кит Хэскет-Харви.
And sometimes you have to go back... in order to go front. Иногда надо сделать шаг назад, чтобы продвинуться вперед.
Don't have my front teeth. Не надо выставлять мои зубы вперед.
We pushed a baby and her dad to the front. Мы поставили вперед отца с младенцем.
It's time to get out in front, change the game. Пора вырваться вперед и изменить правила игры.
I think so, Stoner goes back in front. Наверное. И Стоунер вырывается вперед.
Swivel and arabesque, stepping over, ending croisé, front. Поворот и арабеск, меняем ногу, круазе вперед.