Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Front - Перед"

Примеры: Front - Перед
Stark took a swing at him right there in front of his men. Старк ему врезал прямо перед всеми его людьми.
The track is backed up all the way down the front straight. Перед финальным отрезком вся трасса заблокирована.
It took very little of the front of her head away. Прошло совсем немного перед ее голову в сторону.
End of the day, you can stand in front of the cameras. Конец дня и ты можешь предстать перед камерами.
They gave me a front row seat to the world. Они дали мне место в переднем ряду, перед всем миром.
I'm told you just shot two people out in front of the embassy. Мне сказали, что ты подстрелил двоих человек перед посольством.
I didn't want to fall on my face in front of you. Я не хотел опозориться перед тобой.
And unfortunately, it's a suspect that was right in front of you both this entire time. И к сожалению, этот подозреваемый был прямо перед вами все это время.
One lady even let me cut in front of her in line at the grocery store. Одна дама даже позволила мне встать перед ней в очереди в продуктовом магазине.
Okay, but don't do anything embarrassing in front of Nicole. Хорошо, но не делай ничего постыдного перед Николь.
The only reason I entered the contest was to destroy you in front of Jimmy. Я подала заявку на конкурс только для того, чтобы уничтожить тебя перед Джимми.
I've never undressed in front of a girl. Брис, я ни разу в жизни не смог раздеться перед женщиной.
I'm not sure what the custom is... for undressing in front of... Не знаю, принято ли у вас... раздеваться перед...
[Chuckles] I guess he's trying to look cool in front of his father. Думаю, он пытается выглядеть круче перед отцом.
You have to get up in front of a room full of people dressed like that. Тебе придется встать перед залом полным людей в такой одежде.
I saw you guys the other night inhaling each other in front of the loft. Я видел вас в ту ночь, когда вы присосались друг к другу перед лофтом.
You know I don't like when you snap at me in front of clients. Мне не нравится, когда ты цыкаешь на меня перед клиентами.
You said that Mehar counted the dowry in front of you and it was all there. Вы говорите, что Мехар пересчитал приданое перед вами, и все было на месте.
Humiliate me in front of the court again... I will kill you. Унизь меня перед судом снова... и я убью тебя.
He'd show you off in front of company, make you perform. Он всегда хвастался тобой перед друзьями.
I cannot sing in front of people. Я не могу петь перед людьми.
Anything we could use to trace them Is right here in front of us. Всё что мы могли использовать, чтобы отследить его прямо здесь перед нами.
Now I'm standing in front of a beautiful woman in this ridiculous garb with a... А теперь я стаю перед красивой женщиной, в этой смешной одежде...
Place your hands in front, like this. Держите руки перед собой, вот так.
He's 100 feet in front of you, just before the tracks. Он в 100 футах от вас, перед трассой.