Английский - русский
Перевод слова From
Вариант перевода Со стороны

Примеры в контексте "From - Со стороны"

Примеры: From - Со стороны
His first attempt to publish it, however, caused a barrage of criticism from professional writers in the press. Однако первая же попытка опубликовать роман вызвала волну критики со стороны профессиональных литераторов.
Bahadur Shah however, was growing discouraged, and turned away offers of assistance from other rebel leaders. Бахадур-шах, напротив, всё более впадал в уныние и отвернулся от предложений помощи со стороны других лидеров повстанцев.
The ships of Sultan Mehmed II sailed into the Golden Horn from this quarter. Корабли султана Мехмеда II вошли в залив Золотой Рог со стороны нынешней Касымпаши.
Ten years ago, he came to Earth in search of the Ninja Nexus Star, meeting opposition from ninja master Dane Romero. Десять лет назад он прибыл на Землю в поисках Звезды Ниндзя Нексус, встретив сопротивление со стороны мастера-ниндзя Дэйна Ромеро.
18 Australians were killed and 24 wounded, while 245 communist dead were later recovered from the battlefield. 18 австралийцев были убиты и ещё 24 ранены; со стороны нападающих погибло 245 коммунистов.
In 1896, he made a two-story stone annex to the house from the yard. В 1896 году он сделал к дому двухэтажную каменную пристройку со стороны двора.
He also gave the Christians of his empire religious freedom, and allowed them to build churches without needing agreement from the Sasanian court. Христианам своей державы он дал свободу вероисповедания и разрешал им строить церкви без необходимости согласия со стороны чиновников шаха.
Gothenburg backed out already in December, citing lack of financial support from the Swedish government. Гётеборг отказался в конце декабря, ссылаясь на отсутствие финансовой поддержки со стороны правительства Швеции.
In 1937, the Principality responded to a growing interest from philatelists by creating a Stamp Issuing Office. В 1937 году княжество отреагировало на растущий интерес со стороны филателистов созданием бюро по выпуску почтовых марок.
Hammond escaped to France, but the French authorities expelled him after pressure from the British. Хэммонду удалось бежать во Францию, однако французские власти выслали его из страны под давлением со стороны Великобритании.
However, piracy also provoked retaliation from Aragon and Venice, which several times attacked Tunisian coastal cities. Пиратство также спровоцировало акции возмездия со стороны Арагона и Венеции, которые совершали нападения на прибрежные города Туниса.
The Franks suffered even worse on their return march from the heat, dust and constant harassment by the Turks. Франки понесли ещё более серьёзные потери на обратном пути от жары, пыли и постоянного преследования со стороны турок.
MGN later issued an apology after facing much criticism from the public. В итоге компания MGN принесла извинения после того, как столкнулась с волной критики со стороны общественности.
In addition, the provokes hate from the authorities side, including Yeltsin and his entourage. И ненависть со стороны властей, в том числе Ельцина и его окружения.
Universities like the Oil Industry University have completely barred women from attending, citing the "lack of employer demand". Несколько университетов, к примеру, Нефтяной университет, полностью запретили женщинам поступать, объяснив решение «недостатком спроса со стороны работодателей».
The Pacific swift has a large population and extensive breeding area, and faces few threats from predators or human activities. Белопоясничный стриж обладает обширным ареалом размножения и значительной популяцией, сталкиваясь с немногочисленными угрозами со стороны хищников или деятельности человека.
The footage shown at the D23 Expo and 2015 Asia Pop Comic Convention received an overwhelmingly positive response from the audiences. Кадры, продемонстрированные на D23 и Asia Pop Comic Convention, получили исключительно положительные отзывы со стороны аудитории.
These fears can be triggered by perceived or actual scrutiny from others. Эти страхи могут быть вызваны воображаемым или действительным наблюдением со стороны.
Yoshinobu, who was the final shōgun, met with resistance from among the bakufu, even as unrest and military actions continued. Ёсинобу, ставший последним сёгуном, встретил сопротивление со стороны бакуфу, а беспорядки и военные действия продолжились.
They were also exposed to repeated air attacks from the U.S. Air Force and the U.S. Navy. Они также подвергались повторяющимся атакам с воздуха со стороны американской армейской и флотской авиации.
The awarding of an honorary degree to political figures can prompt protests from faculty or students. Присвоение почетной степени политическим деятелям может вызвать протесты со стороны преподавателей или студентов.
Under pressure from his parents, he began to study architecture. Под давлением со стороны родителей начал изучать архитектуру.
Venice, aware of its major economic and military power, disliked competition from other maritime cities in the Adriatic. Венеция, осознавая своё военное и экономическое превосходство, ревностно относилась к конкуренции со стороны других морских республик в Адриатике.
Further investigations proved the scam was perpetrated by Elizabeth Parsons, under duress from her father. Дальнейшие исследования доказали, что мошенничество было совершено Элизабет Парсонс под давлением со стороны своего отца.
There has been significant opposition from health insurance companies to covering the cost of the vaccine ($360). Возникла значительная оппозиция со стороны медицинских страховых компаний, оплачивающих затраты прививки (360 долларов США).