Английский - русский
Перевод слова From
Вариант перевода Со стороны

Примеры в контексте "From - Со стороны"

Примеры: From - Со стороны
This was the fourth expedition by the Indian Army to Everest; but the first from Tibet side. Это была уже четвёртая экспедиция индийской армии на Джомолунгму, но первая, совершившая восхождение со стороны Тибета.
The growing number of skyscrapers appearing on the Paris skyline provoked resistance from the Paris population. Рост числа небоскребов в Париже вызвал сопротивление со стороны Парижского населения.
He has argued for an overhaul in how we evaluate the success of companies, advocating a shift in focus from the stock market. Мартин настаивает на пересмотре того, как оценивается успех компаний, выступая на смещение акцента со стороны фондового рынка.
Ethnological and linguistic evidence suggests that they likely arrived from the region of Tonga and Samoa. Этнологические и лингвистические исследования свидетельствуют о том, что они приплыли со стороны Тонга и Самоа.
This tells you that the software comes directly from us and that no third parties have made any changes. Он говорит о том, что программное обеспечение разработано непосредственно нами без какого-либо вмешательства со стороны.
The series has received significant attention from international media publications for its unique distribution model of real-time snippet-based information. Сериал получил значительное внимание со стороны международных СМИ за свою уникальную модель распространения в режиме реального времени в виде фрагментов.
The UK government opted not to follow FAWC's recommendations after pressure from religious leaders. Британское правительство под давлением со стороны религиозных лидеров отказалось последовать рекомендации FAWC.
This was attributed to Environmental Protection Agency regulations and competition from shale gas. Причинами являются меры Агентства по защите окружающей среды (ЕРА) по регулированию этой отрасли, а также конкуренция со стороны сланцевого газа.
The Godesburg came under attack from Bavarian forces in November 1583. В ноябре 1583 года Годесбург подвергся нападению со стороны баварских войск.
The first attempts to enforce the revenue laws were met with stiff resistance from a number of Massachusetts communities. Первая попытка применения нового налогового законодательства встретила сопротивление со стороны ряда массачусетских общин.
City Hall was designed and built with a non-powered air-conditioning system, taking advantage of strong prevailing winds from Lake Erie. Здание муниципалитета было разработано и построено с системой кондиционирования, которая использует сильные ветры со стороны озера Эри.
However, German support enabled the Georgians to repel the Bolshevik threat from Abkhazia. Военная помощь Германии позволила ликвидировать угрозу со стороны большевиков в Абхазии.
As a result, people actively portray impressions that will elicit self-esteem enhancing reactions from others. В результате, людьми активно изображаются впечатления, вызывающие чувство собственного достоинства, усиливающееся реакцией со стороны других.
The expedition was undertaken secretly and without any public support from the Byzantine government. Экспедиция на этот раз проводилась без какой-либо открытой поддержки со стороны византийского правительства.
Influence came from the Emperor of Russia, who urged the Prussian King to allow the Grand Duke to keep his throne. Помощь пришла со стороны русского императора Александра II: он призвал прусского короля разрешить великому герцогу сохранить трон.
During the restoration work, the facade of the building was completely rebuilt, which led to criticism from the city protection organizations. В ходе реставрационных работ был полностью перелицована кладка фасадов здания, что повлекло критику со стороны градозащитных организаций.
There was an immediate reaction from the French and the British. Немедленно последовала негативная реакция со стороны Франции и Великобритании.
This brought criticism from opposition parties. Это встретило критику со стороны оппозиционных партий.
The comic has had positive reception from both the public and editors of various gaming magazines. Комикс получил положительные отзывы со стороны общественности и различных игровых журналов.
In Africa, the Portuguese language experiences pressure and possibly competition from French and English. В Африке португальский язык испытывает давление со стороны французского и английского языков.
Siberian piers were formed on the shore from the side of the Volga. Были образованы Сибирские пристани на берегу со стороны Волги.
Scientific innovators often meet with resistance from the scientific community, and research presenting controversial results frequently receives harsh peer review. Учёные, предлагающие что-то новое, часто сталкиваются с сопротивлением со стороны научного сообщества, а исследования по спорным результатам часто получает разгромные рецензии.
The speech also attracted criticism from nationalists elsewhere in the Soviet republics. Речь также подверглась критике со стороны националистов других советских республик.
However, in reality he was annoyed at a perceived lack of support from his colleagues. Как указывают некоторые эксперты, в действительности он был раздражён отсутствием поддержки со стороны своих коллег.
At this point, from the village appeared Bus Factory. В этот момент со стороны посёлка Фабричный появился автобус.